Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
proof
that
my
best
isn't
good
enough
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
mein
Bestes
nicht
gut
genug
ist
So
wrapped
up
in
myself
So
sehr
in
mich
selbst
vertieft
I
get
caught
up
in
all
the
storms
that
I
go
through
Ich
verfange
mich
in
all
den
Stürmen,
durch
die
ich
gehe
But
instead
of
giving
up
I'm
gonna
give
it
up
to
You!
Aber
anstatt
aufzugeben,
werde
ich
es
Dir
übergeben!
Just
show
me
where
to
go
(just
show
me
where
to
go)
Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll
(zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
I'm
giving
You
control
Ich
gebe
Dir
die
Kontrolle
I'll
follow
where
You
lead
(I'll
follow
where
You
lead)
Ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst
(ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst)
I'm
loving
You,
because
You
first
loved
me
Ich
liebe
Dich,
weil
Du
mich
zuerst
geliebt
hast
I
have
to
step
back
and
check
my
priorities
Ich
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
meine
Prioritäten
überprüfen
Sometimes
I
hold
on
to
this
life
I
need
to
lose
Manchmal
halte
ich
an
diesem
Leben
fest,
das
ich
loslassen
muss
When
I
take
my
eyes
off
of
You
(eyes
off
of
You)
Wenn
ich
meinen
Blick
von
Dir
abwende
(Blick
von
Dir
abwende)
I'm
not
sure
I'll
get
it
right
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
es
richtig
machen
werde
But
I
know
You
love
me
despite
my
tendency
to
lose
(tendency
to
lose)
Aber
ich
weiß,
Du
liebst
mich
trotz
meiner
Neigung
zu
versagen
(Neigung
zu
versagen)
I
know
I'm
not
enough
and
that's
more
than
enough
for
You!
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
genug,
und
das
ist
mehr
als
genug
für
Dich!
Just
show
me
where
to
go
(just
show
me
where
to
go)
Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll
(zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
I'm
giving
You
control
Ich
gebe
Dir
die
Kontrolle
I'll
follow
where
You
lead
(I'll
follow
where
You
lead)
Ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst
(ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst)
I'm
loving
You
because
You
first
loved
me
Ich
liebe
Dich,
weil
Du
mich
zuerst
geliebt
hast
On
my
knees,
I'm
crying
out
for
more
of
You
Auf
meinen
Knien
schreie
ich
nach
mehr
von
Dir
(Just
show
me
where
to
go)
and
less
of
me
(Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
und
weniger
von
mir
This
is
how
it's
supposed
to
be
and
now
I
see
it
all
so
clearly
So
soll
es
sein,
und
jetzt
sehe
ich
alles
so
klar
I'm
chasing
after
Your
heart
with
the
desire
to
be
more
like
You
are
(Be
more
like
You
are)
Ich
jage
Deinem
Herzen
nach
mit
dem
Wunsch,
mehr
wie
Du
zu
sein
(Mehr
wie
Du
zu
sein)
Give
me
the
life
that
You
want!
Gib
mir
das
Leben,
das
Du
willst!
When
we
meet
face
to
face
Wenn
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
begegnen
I
just
want
to
hear
You
say
my
name
and
run
into
Your
arms
(Run
into
Your
arms)
Ich
will
nur
hören,
wie
Du
meinen
Namen
sagst
und
in
Deine
Arme
laufen
(In
Deine
Arme
laufen)
Show
me
the
way
to
Your
heart!
Zeig
mir
den
Weg
zu
Deinem
Herzen!
Just
show
me
where
to
go
(just
show
me
where
to
go)
Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll
(zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
I'm
giving
You
control
Ich
gebe
Dir
die
Kontrolle
I'll
follow
where
You
lead
(I'll
follow
where
You
lead)
Ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst
(ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst)
I'm
loving
You,
because
You
first
loved
me!
Ich
liebe
Dich,
weil
Du
mich
zuerst
geliebt
hast!
On
my
knees,
I'm
crying
out
for
more
of
You
Auf
meinen
Knien
schreie
ich
nach
mehr
von
Dir
(Just
show
me
where
to
go)
and
less
of
me
(Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
und
weniger
von
mir
This
is
how
it's
supposed
to
be
and
now
I
see
it
all
so
clearly
So
soll
es
sein,
und
jetzt
sehe
ich
alles
so
klar
Just
show
me
where
to
go
(just
show
me
where
to
go)
Zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll
(zeig
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll)
I'm
giving
You
control
Ich
gebe
Dir
die
Kontrolle
I'll
follow
where
You
lead
(I'll
follow
where
You
lead)
Ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst
(ich
werde
folgen,
wohin
Du
führst)
I'm
loving
You,
because
You
first
loved
me
Ich
liebe
Dich,
weil
Du
mich
zuerst
geliebt
hast
On
my
knees,
I'm
crying
out
for
more
of
You
Auf
meinen
Knien
schreie
ich
nach
mehr
von
Dir
And
less
of
me
Und
weniger
von
mir
(This
is
how
it's
supposed
to
be
and
now
I
see
it
all
so
clearly)
(So
soll
es
sein,
und
jetzt
sehe
ich
alles
so
klar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Mizell, Matty Mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.