Paroles et traduction Matty Mullins - The Great Unknown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Unknown
Великое Неизведанное
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а,
а-а-а-о)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а,
а-а-а-о)
I
get
so
stuck
inside
my
comfort
zone
Я
так
застрял
в
своей
зоне
комфорта,
I
point
the
finger
but
the
blame
is
my
own
Я
указываю
пальцем,
но
виноват
только
я
сам.
I've
heard
the
stories
of
the
great
unknown
Я
слышал
истории
о
великом
неизведанном,
I
think
it's
time
for
me
to
go
Думаю,
мне
пора
идти.
Lord
take
me
somewhere,
my
heart
has
to
grow
Господи,
отведи
меня
куда-нибудь,
мое
сердце
должно
вырасти.
I
wanna
break
out,
take
me
away
from
what
I
know
Я
хочу
вырваться,
увести
меня
от
того,
что
я
знаю,
Show
me
a
life
that
relies
on
You
alone
(woah)
Покажи
мне
жизнь,
которая
полагается
только
на
Тебя
(вау).
I
wanna
live
loud
and
speak
with
a
love
that
overflows
Я
хочу
жить
громко
и
говорить
с
любовью,
которая
переполняет.
I
wanna
walk
with
the
faith
and
the
strength
that's
not
my
own
Я
хочу
идти
с
верой
и
силой,
которые
не
мои,
Into
the
great
unknown
В
великое
неизведанное.
I
know
You're
calling
me
to
greater
things
Я
знаю,
Ты
зовешь
меня
к
великим
делам,
Beyond
the
limits
of
my
insecurities
За
пределы
моей
неуверенности,
Out
in
the
waters
that
are
far
too
deep
В
воды,
которые
слишком
глубоки,
That's
when
Your
love
starts
changing
me
Вот
тогда
Твоя
любовь
начинает
менять
меня.
Lord
take
me
deeper
than
I've
ever
known
Господи,
отведи
меня
глубже,
чем
я
когда-либо
был.
I
wanna
break
out,
take
me
away
from
what
I
know
Я
хочу
вырваться,
увести
меня
от
того,
что
я
знаю,
Show
me
a
life
that
relies
on
You
alone
Покажи
мне
жизнь,
которая
полагается
только
на
Тебя.
I
wanna
live
loud
and
speak
with
a
love
that
overflows
Я
хочу
жить
громко
и
говорить
с
любовью,
которая
переполняет.
I
wanna
walk
with
the
faith
and
strength
that's
not
my
own
Я
хочу
идти
с
верой
и
силой,
которые
не
мои,
Into
the
great
unknown
В
великое
неизведанное.
Lord
take
me
somewhere,
my
heart
has
to
grow
Господи,
отведи
меня
куда-нибудь,
мое
сердце
должно
вырасти.
You
lead,
I'll
follow
into
the
unknown
Ты
ведешь,
я
последую
в
неизвестность.
(Into
the
unknown,
to
the
unknown)
(В
неизвестность,
в
неизвестность).
I
wanna
break
out,
take
me
away
from
what
I
know
Я
хочу
вырваться,
увести
меня
от
того,
что
я
знаю,
Show
me
a
life
that
relies
on
You
alone,
woah
Покажи
мне
жизнь,
которая
полагается
только
на
Тебя,
вау.
Yeah,
I
wanna
live
loud
and
speak
with
a
love
that
overflows
Да,
я
хочу
жить
громко
и
говорить
с
любовью,
которая
переполняет.
I
wanna
walk
with
the
faith
and
strength
that's
not
my
own
Я
хочу
идти
с
верой
и
силой,
которые
не
мои.
Into
The
Great
Unknown
(ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh)
В
великое
Неизведанное
(а-а-а-а,
а-а-а-о)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а,
а-а-а-о)
Into
The
Great
Unknown
В
великое
Неизведанное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matty Mullins, Micah Darrel Kuiper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.