Matty Mullins - The Great Unknown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matty Mullins - The Great Unknown




The Great Unknown
Великое Неизведанное
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а, а-а-а-о)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а, а-а-а-о)
I get so stuck inside my comfort zone
Я так застрял в своей зоне комфорта,
I point the finger but the blame is my own
Я указываю пальцем, но виноват только я сам.
I've heard the stories of the great unknown
Я слышал истории о великом неизведанном,
I think it's time for me to go
Думаю, мне пора идти.
Lord take me somewhere, my heart has to grow
Господи, отведи меня куда-нибудь, мое сердце должно вырасти.
I wanna break out, take me away from what I know
Я хочу вырваться, увести меня от того, что я знаю,
Show me a life that relies on You alone (woah)
Покажи мне жизнь, которая полагается только на Тебя (вау).
I wanna live loud and speak with a love that overflows
Я хочу жить громко и говорить с любовью, которая переполняет.
I wanna walk with the faith and the strength that's not my own
Я хочу идти с верой и силой, которые не мои,
Into the great unknown
В великое неизведанное.
I know You're calling me to greater things
Я знаю, Ты зовешь меня к великим делам,
Beyond the limits of my insecurities
За пределы моей неуверенности,
Out in the waters that are far too deep
В воды, которые слишком глубоки,
That's when Your love starts changing me
Вот тогда Твоя любовь начинает менять меня.
Lord take me deeper than I've ever known
Господи, отведи меня глубже, чем я когда-либо был.
I wanna break out, take me away from what I know
Я хочу вырваться, увести меня от того, что я знаю,
Show me a life that relies on You alone
Покажи мне жизнь, которая полагается только на Тебя.
I wanna live loud and speak with a love that overflows
Я хочу жить громко и говорить с любовью, которая переполняет.
I wanna walk with the faith and strength that's not my own
Я хочу идти с верой и силой, которые не мои,
Into the great unknown
В великое неизведанное.
Lord take me somewhere, my heart has to grow
Господи, отведи меня куда-нибудь, мое сердце должно вырасти.
You lead, I'll follow into the unknown
Ты ведешь, я последую в неизвестность.
(Into the unknown, to the unknown)
неизвестность, в неизвестность).
I wanna break out, take me away from what I know
Я хочу вырваться, увести меня от того, что я знаю,
Show me a life that relies on You alone, woah
Покажи мне жизнь, которая полагается только на Тебя, вау.
Yeah, I wanna live loud and speak with a love that overflows
Да, я хочу жить громко и говорить с любовью, которая переполняет.
I wanna walk with the faith and strength that's not my own
Я хочу идти с верой и силой, которые не мои.
Into The Great Unknown (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-oh)
В великое Неизведанное (а-а-а-а, а-а-а-о)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-oh)
(А-а-а-а, а-а-а-о)
Into The Great Unknown
В великое Неизведанное





Writer(s): Matty Mullins, Micah Darrel Kuiper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.