Paroles et traduction Matty P - I'm Sorry
Yea,
I
never
meant
to
let
you
down
so
I
apologize
Да,
я
никогда
не
хотел
тебя
подводить,
так
что
приношу
свои
извинения.
I
know
I
broke
your
heart,
told
you
like
a
thousand
lies
Я
знаю,
что
разбил
тебе
сердце,
сказал
тебе
тысячу
неправд.
But
I
was
going
through
some
shit
and
had
to
sacrifice
Но
я
прошел
через
какое-то
дерьмо
и
должен
был
чем-то
пожертвовать.
Everything
that
I
loved,
just
to
make
it
by
Все,
что
я
любил,
просто
чтобы
сделать
это.
I
wish
that
you
could
understand
what
it
was
like
for
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
поняла,
каково
это
было
для
меня.
Walk
a
day
in
my
shoes
and
see
what's
right
for
me
Побудь
день
в
моей
шкуре
и
поймешь,
что
для
меня
правильно.
Cuz
most
people
only
see
what's
on
the
surface
Потому
что
большинство
людей
видят
только
то,
что
находится
на
поверхности.
Beneath
my
skin
was
an
ocean
full
of
worthless
Под
моей
кожей
был
океан,
полный
бесполезных
вещей.
So
many
times
I
would
question
if
it's
worth
it
Так
много
раз
я
задавался
вопросом
стоит
ли
оно
того
To
live
a
life
that's
anything
but
perfect
Жить
жизнью,
которая
совсем
не
идеальна.
I
did
it
I
made
it
I
got
turned
it
all
around
Я
сделал
это
я
сделал
это
я
перевернул
все
с
ног
на
голову
Now
people
tell
me
they
love
me
and
finally
come
around
Теперь
люди
говорят
мне
что
любят
меня
и
наконец
приходят
в
себя
It's
like
everywhere
I
go
now
they
recognize
Такое
ощущение,
что
куда
бы
я
ни
пошел,
меня
узнают.
That
I
am
still
a
good
man,
come
as
no
surprise
То,
что
я
все
еще
хороший
человек,
неудивительно.
If
I
could
do
it
all
again
just
know
I'd
do
it
different
Если
бы
я
мог
сделать
все
это
снова
просто
знай
я
бы
сделал
это
по
другому
Just
know
I'm
sorry
for
all
the
times
I
never
listened
Просто
знай,
что
я
сожалею
о
тех
временах,
когда
никогда
не
слушал.
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
I
made
a
lot
of
mistakes,
I
got
a
lot
of
regrets
Я
совершил
много
ошибок,
я
получил
много
сожалений.
See
I'm
in
love
with
the
chase,
I'm
in
love
with
what's
next
Видишь
ли,
я
влюблен
в
погоню,
я
влюблен
в
то,
что
будет
дальше.
It's
like
I'm
never
even
satisfied,
I
just
take
and
take
and
take
like
every
other
guy
Такое
чувство,
что
я
никогда
не
бываю
удовлетворен,
я
просто
беру,
беру
и
беру,
как
и
любой
другой
парень.
And
everything
was
good,
and
that's
the
saddest
lie
И
все
было
хорошо,
и
это
самая
печальная
ложь.
And
I
pretend
that
every
day
that
I
was
still
the
guy
И
я
каждый
день
притворяюсь,
что
я
все
еще
тот
парень.
The
same
one
you
use
to
love,
the
same
one
you
used
to
trust
Та
самая,
которую
ты
любил,
та
самая,
которой
ты
доверял.
But
nothings
forever
I
know
that
you
know
that
I
know
you
know
that
I'm
sorry
Но
ничто
не
вечно
я
знаю
что
ты
знаешь
что
я
знаю
что
ты
знаешь
что
мне
жаль
Yea,
and
I
don't
know
if
I
could
ever
make
this
up
to
you
Да,
и
я
не
знаю,
смогу
ли
когда-нибудь
загладить
свою
вину
перед
тобой.
But
every
night
I
go
to
sleep
I'm
waking
up
to
you
Но
каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать,
я
просыпаюсь
с
тобой.
Caught
up
in
my
head,
dreams
vs
nightmares
Застрявшие
в
моей
голове
сны
против
кошмаров
Crazy
thought
but
if
you
take
me
back
I'm
right
here
Безумная
мысль
но
если
ты
примешь
меня
обратно
я
буду
здесь
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.