Matty P - Welcome to California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matty P - Welcome to California




Welcome to California
Добро пожаловать в Калифорнию
I wonder what it's like to be famous, when everybody knows what your name is
Интересно каково это, быть знаменитым, когда все знают, как тебя зовут?
When I don't even know what I'm chasing, or what I gotta do when I make it
Когда я даже не знаю, к чему стремлюсь, или что мне делать, когда добьюсь этого.
Yea, how am I supposed to know, twenty five and unsigned livin on the low
Да, откуда мне знать, двадцати пятилетний и никем не подписанный, живу на дне.
When all I wanna do is have a sold out show
Когда всё, чего я хочу, это иметь аншлаг на концерте.
And party in the hills and all my fans go, but yo
И тусоваться на холмах, и чтобы все мои фанаты тоже, но йоу.
I paid a visit to the west coast, California dreamin did it with my best bro
Я съездил на западное побережье, осуществил калифорнийскую мечту со своим лучшим бро.
I'm seeing life like it's supposed to be
Я вижу жизнь такой, какой она и должна быть.
So I gotta thank the ones who mean the most to me
Поэтому я должен поблагодарить тех, кто значит для меня больше всего.
I'm seeing, palm trees and them sunsets, pretty lady in a sundress
Я вижу пальмы и эти закаты, красотку в сарафане.
Ain't no tellin what'll come next but, this is my life, and I'm so blessed
Неизвестно, что будет дальше, но это моя жизнь, и я так счастлив.
Welcome to California (Got sunshine and a good time)
Добро пожаловать в Калифорнию (Тут солнце светит и веселье).
Welcome to California (California, California)
Добро пожаловать в Калифорнию (Калифорния, Калифорния).
Welcome to California (Lots of beach life, gonna get mine)
Добро пожаловать в Калифорнию (Много пляжной жизни, я получу свою).
Welcome to California (California, California)
Добро пожаловать в Калифорнию (Калифорния, Калифорния).
California, California, California
Калифорния, Калифорния, Калифорния.
It's been a long time coming, I flew from the east to the west
Это было долгое время, я прилетел с востока на запад.
And people took shots at my heart, but they never penetrated my vest
И люди целились мне в сердце, но они никогда не пробивали мой бронежилет.
Used to walk around town with my chest out
Раньше я ходил по городу с расправленной грудью.
All because my fans told me I'm the best out
Потому что мои фанаты говорили, что я лучший.
I'm who they listened to when they stressed out
Меня слушали, когда им было тяжело.
And they followed me, cuz I'm the best route
И они следовали за мной, потому что я лучший путь.
But yall, everything ain't perfect, work hard play hard and keep moving
Но, ребята, не всё идеально, работай усердно, играй усердно и продолжай двигаться.
Dreaming out in Cali like I said I'd do
Мечтаю в Кали, как и обещал.
So I wanna thank the fans who made it all come true
Поэтому я хочу поблагодарить фанатов, которые сделали всё это возможным.
I got you from the DMV cross the country out to Cali everywhere in between
У меня есть вы, от округа Колумбия, через всю страну до Кали, и везде между ними.
Everyday I'm livin out my dream and if you just like me let me hear you scream
Каждый день я живу своей мечтой, и если ты такой же, как я, дай мне услышать твой крик.
Welcome to California (Got sunshine and a good time)
Добро пожаловать в Калифорнию (Тут солнце светит и веселье).
Welcome to California (California, California)
Добро пожаловать в Калифорнию (Калифорния, Калифорния).
Welcome to California (Lots of beach life, gonna get mine)
Добро пожаловать в Калифорнию (Много пляжной жизни, я получу свою).
Welcome to California (California, California)
Добро пожаловать в Калифорнию (Калифорния, Калифорния).
California, California, California
Калифорния, Калифорния, Калифорния.
California, California, California
Калифорния, Калифорния, Калифорния.





Writer(s): Matt Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.