Matty Waves - in that bag - traduction des paroles en allemand

in that bag - Matty Wavestraduction en allemand




in that bag
wieder voll dabei
I had to tell that lil' boy better move out the way, cause I'm back in that bag
Ich musste diesem kleinen Jungen sagen, er soll aus dem Weg gehen, denn ich bin wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
I had to tell that lil' boy better move out the way, cause I'm driving it fast
Ich musste diesem kleinen Jungen sagen, er soll aus dem Weg gehen, denn ich fahre schnell
Already know I can't lose, I just go up like the motherfuckin' tag
Ich weiß bereits, dass ich nicht verlieren kann, ich steige einfach auf wie das verdammte Preisschild
They watching me just like the news, All they want to do is copy the swag
Sie beobachten mich wie die Nachrichten, alles, was sie wollen, ist meinen Swag zu kopieren
The patek look brown or blue, I don't know which one I'm bout to go grab (patek)
Die Patek sieht braun oder blau aus, ich weiß nicht, welche ich mir schnappen werde (Patek)
Rev up the mothafuckin' engine
Lass den verdammten Motor aufheulen
Rev up the mothafuckin' engine
Lass den verdammten Motor aufheulen
Rev up the mothafuckin' engine
Lass den verdammten Motor aufheulen
Swerving the demon, I'm in it (I'm in it)
Ich drifte im Demon, ich bin drin (ich bin drin)
Swerving the demon, I'm in it (I'm in it)
Ich drifte im Demon, ich bin drin (ich bin drin)
Smokin' on fire, like a hippy
Rauche Feuer, wie ein Hippie
If he don't drop that album he finished
Wenn er das Album nicht veröffentlicht, ist er erledigt
We don't play bout that money, that business
Wir spielen nicht mit Geld, das ist Geschäft
But I gotta thank God for this life that I'm living
Aber ich muss Gott für dieses Leben danken, das ich lebe
I work like a job and I try not to quit it
Ich arbeite wie in einem Job und versuche, nicht zu kündigen
I put on these diamond from elliot nigga
Ich lege diese Diamanten von Elliot an, Nigga
Heard you been telling the lies and been snitching
Ich habe gehört, du hast Lügen erzählt und gesnitcht
Racks on me now, I ain't worried bout no niggas
Ich habe jetzt Geld, ich mache mir keine Sorgen um irgendwelche Niggas
I been getting big, but the bag getting bigger
Ich bin groß geworden, aber die Tasche wird größer
Baguettes on my wrist, and I flood out the tennis
Baguettes an meinem Handgelenk, und ich überflute die Tennis
I'm in that mode, I'm big boy litty (yeah)
Ich bin in diesem Modus, ich bin ein großer Junge (yeah)
I had to tell that lil' boy better move out the way, cause I'm back in that bag
Ich musste diesem kleinen Jungen sagen, er soll aus dem Weg gehen, denn ich bin wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
Back in the mode, back in that bag
Wieder im Modus, wieder voll dabei
I had to tell that lil' boy better move out the way, cause I'm driving it fast
Ich musste diesem kleinen Jungen sagen, er soll aus dem Weg gehen, denn ich fahre schnell
Already know I can't lose, I just go up like the motherfuckin' tag
Ich weiß bereits, dass ich nicht verlieren kann, ich steige einfach auf wie das verdammte Preisschild
They watching me just like the news, All they want to do is copy the swag
Sie beobachten mich wie die Nachrichten, alles, was sie wollen, ist meinen Swag zu kopieren
The patek look brown or blue, I don't know which one I'm bout to go grab (patek)
Die Patek sieht braun oder blau aus, ich weiß nicht, welche ich mir schnappen werde (Patek)





Writer(s): Matthew Reaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.