Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
tell
that
lil'
boy
better
move
out
the
way,
cause
I'm
back
in
that
bag
Пришлось
сказать
этому
мальчишке,
чтобы
убирался
с
дороги,
ведь
я
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
I
had
to
tell
that
lil'
boy
better
move
out
the
way,
cause
I'm
driving
it
fast
Пришлось
сказать
этому
мальчишке,
чтобы
убирался
с
дороги,
ведь
я
жму
на
газ.
Already
know
I
can't
lose,
I
just
go
up
like
the
motherfuckin'
tag
И
так
знаю,
что
не
проиграю,
я
взлетаю,
как
гребаный
ценник.
They
watching
me
just
like
the
news,
All
they
want
to
do
is
copy
the
swag
Они
следят
за
мной,
как
за
новостями,
все,
что
им
нужно,
— это
скопировать
мой
стиль.
The
patek
look
brown
or
blue,
I
don't
know
which
one
I'm
bout
to
go
grab
(patek)
Patek
Philippe
коричневый
или
синий,
не
знаю,
какой
из
них
я
сейчас
возьму
(Patek).
Rev
up
the
mothafuckin'
engine
Газую
на
этом
чертовом
движке.
Rev
up
the
mothafuckin'
engine
Газую
на
этом
чертовом
движке.
Rev
up
the
mothafuckin'
engine
Газую
на
этом
чертовом
движке.
Swerving
the
demon,
I'm
in
it
(I'm
in
it)
Гоняю
на
демоне,
я
в
деле
(я
в
деле).
Swerving
the
demon,
I'm
in
it
(I'm
in
it)
Гоняю
на
демоне,
я
в
деле
(я
в
деле).
Smokin'
on
fire,
like
a
hippy
Курю
как
хиппи.
If
he
don't
drop
that
album
he
finished
Если
он
не
выпустит
этот
альбом,
который
закончил,
We
don't
play
bout
that
money,
that
business
Мы
не
шутим
насчет
денег,
это
бизнес.
But
I
gotta
thank
God
for
this
life
that
I'm
living
Но
я
должен
благодарить
Бога
за
эту
жизнь,
которой
живу.
I
work
like
a
job
and
I
try
not
to
quit
it
Я
работаю
как
вол,
и
стараюсь
не
бросать.
I
put
on
these
diamond
from
elliot
nigga
Я
надел
эти
бриллианты
от
Elliot,
детка.
Heard
you
been
telling
the
lies
and
been
snitching
Слышал,
ты
врал
и
стучал.
Racks
on
me
now,
I
ain't
worried
bout
no
niggas
Сейчас
у
меня
есть
бабки,
мне
плевать
на
этих
ниггеров.
I
been
getting
big,
but
the
bag
getting
bigger
Я
становлюсь
круче,
но
мешок
с
деньгами
становится
больше.
Baguettes
on
my
wrist,
and
I
flood
out
the
tennis
Багеты
на
моем
запястье,
и
я
заваливаю
теннисный
корт
бриллиантами.
I'm
in
that
mode,
I'm
big
boy
litty
(yeah)
Я
в
ударе,
я
большой
босс
(да).
I
had
to
tell
that
lil'
boy
better
move
out
the
way,
cause
I'm
back
in
that
bag
Пришлось
сказать
этому
мальчишке,
чтобы
убирался
с
дороги,
ведь
я
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
Back
in
the
mode,
back
in
that
bag
Снова
в
форме,
снова
в
ударе.
I
had
to
tell
that
lil'
boy
better
move
out
the
way,
cause
I'm
driving
it
fast
Пришлось
сказать
этому
мальчишке,
чтобы
убирался
с
дороги,
ведь
я
жму
на
газ.
Already
know
I
can't
lose,
I
just
go
up
like
the
motherfuckin'
tag
И
так
знаю,
что
не
проиграю,
я
взлетаю,
как
гребаный
ценник.
They
watching
me
just
like
the
news,
All
they
want
to
do
is
copy
the
swag
Они
следят
за
мной,
как
за
новостями,
все,
что
им
нужно,
— это
скопировать
мой
стиль.
The
patek
look
brown
or
blue,
I
don't
know
which
one
I'm
bout
to
go
grab
(patek)
Patek
Philippe
коричневый
или
синий,
не
знаю,
какой
из
них
я
сейчас
возьму
(Patek).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Reaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.