Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
vibe,
the
time
that
we
on
Du
kennst
das
Gefühl,
die
Zeit,
in
der
wir
leben
This
shit'll
take
time,
but
I'm
working
hard
Das
hier
braucht
Zeit,
aber
ich
arbeite
hart
Didn't
come
overnight,
I
work
like
a
job
Kam
nicht
über
Nacht,
ich
arbeite
wie
bei
einem
Job
I'm
feeling
like
Mike,
I
put
that
shit
on
Ich
fühle
mich
wie
Mike,
ich
zieh
das
Ding
an
Might
change
your
whole
life
cause
you
with
a
don
Könnte
dein
ganzes
Leben
verändern,
weil
du
mit
einem
Boss
zusammen
bist
Rocking
Off
White
and
Yves
Saint
Laurent
Trage
Off-White
und
Yves
Saint
Laurent
Hop
on
the
flight,
we
leave
in
the
morning
Steig
in
den
Flieger,
wir
fliegen
morgen
früh
You
know
the
vibe,
the
time
that
we
on
Du
kennst
das
Gefühl,
die
Zeit,
in
der
wir
leben
You
know
the
vibe,
when
the
night
fall,
I
come
alive
Du
kennst
das
Gefühl,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
lebendig
You
know
the
vibe,
just
talk
to
the
jeweler,
he
told
me
to
shine
Du
kennst
das
Gefühl,
sprich
einfach
mit
dem
Juwelier,
er
sagte
mir,
ich
solle
glänzen
I'm
a
mothafuckin'
hustler,
got
money
on
my
mind
Ich
bin
ein
verdammter
Hustler,
habe
Geld
im
Kopf
Is
you
ready
to
ride?
you
know
the
vibe
Bist
du
bereit
mitzufahren?
Du
kennst
das
Gefühl
You
know
the
vibe,
I'm
just
tryna
maintain
Du
kennst
das
Gefühl,
ich
versuche
nur,
alles
aufrechtzuerhalten
Taking
these
drugs
it's
so
hard
to
stay
sane
Diese
Drogen
zu
nehmen,
es
ist
so
schwer,
bei
Verstand
zu
bleiben
Said
she
wan't
fuck
but
I
just
want
the
brain
Sie
sagte,
sie
will
ficken,
aber
ich
will
nur
ihren
Kopf
You
know
the
vibe,
when
you
fuck
with
a
rich
nigga
Du
kennst
das
Gefühl,
wenn
du
mit
einem
reichen
Kerl
fickst
Sloppy
top
in
the
mothafuckin'
Bentley
truck
Blowjob
im
verdammten
Bentley-Truck
This
shit'll
take
time,
but
I'm
working
hard
Das
hier
braucht
Zeit,
aber
ich
arbeite
hart
Didn't
come
overnight,
I
work
like
a
job
Kam
nicht
über
Nacht,
ich
arbeite
wie
bei
einem
Job
I'm
feeling
like
Mike,
I
put
that
shit
on
Ich
fühle
mich
wie
Mike,
ich
zieh
das
Ding
an
Might
change
your
whole
life
cause
you
with
a
don
Könnte
dein
ganzes
Leben
verändern,
weil
du
mit
einem
Boss
zusammen
bist
Rocking
Off
White
and
Yves
Saint
Laurent
Trage
Off-White
und
Yves
Saint
Laurent
Hop
on
the
flight,
we
leave
in
the
morning
Steig
in
den
Flieger,
wir
fliegen
morgen
früh
You
know
the
vibe,
the
time
that
we
on
Du
kennst
das
Gefühl,
die
Zeit,
in
der
wir
leben
This
shit'll
take
time,
but
I'm
working
hard
Das
hier
braucht
Zeit,
aber
ich
arbeite
hart
Didn't
come
overnight,
I
work
like
a
job
Kam
nicht
über
Nacht,
ich
arbeite
wie
bei
einem
Job
I'm
feeling
like
Mike,
I
put
that
shit
on
Ich
fühle
mich
wie
Mike,
ich
zieh
das
Ding
an
Might
change
your
whole
life
cause
you
with
a
don
Könnte
dein
ganzes
Leben
verändern,
weil
du
mit
einem
Boss
zusammen
bist
Rocking
Off
White
and
Yves
Saint
Laurent
Trage
Off-White
und
Yves
Saint
Laurent
Hop
on
the
flight,
we
leave
in
the
morning
Steig
in
den
Flieger,
wir
fliegen
morgen
früh
You
know
the
vibe,
the
time
that
we
on
Du
kennst
das
Gefühl,
die
Zeit,
in
der
wir
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Reaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.