Paroles et traduction Matula - Hammerbrook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Kneipe
brüllt
Musik,
In
the
pub
the
music
roars,
Das
Date
kannst
Du
vergessen.
You
can
forget
about
dating.
Es
ist
hier
so
verraucht,
It's
so
smoky
here,
Zünde
ruhig
die
Kerze
an.
Light
the
candle
right
now.
To
Do
List,
ein
Scherz,
To-do
list,
a
joke,
Ruf
mal
Dieter
Hildebrandt.
Call
Dieter
Hildebrandt.
Der
Witz
geht
unter,
The
joke
falls
flat,
Denn
Du
warst
auf'm
Klo.
Because
you
were
knitting.
Das
Schnitzel
blieb
stecken,
The
schnitzel
got
stuck,
Die
Luft
war
lange
weg.
The
air
was
gone
for
long.
Wer
hat
das
hier
verkackt,
Who
screwed
up
here,
Fifty
fifty
dast
Du!
Fifty-fifty,
it's
your
fault!
Wenn
Du
kaputtt.
When
you're
crashed
out.
Wenn
Du
einpennst.
When
you
nod
off.
Wenn
es
weh
tut.
When
it
hurts.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
When
it
makes
no
sense.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
That's
Hammerbrook.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Then
it's
your
own
fault.
Dann
ist
es
richtig
so.
Then
it's
okay.
Dann
musst
Du
da
durch!
Then
you
have
to
go
through
it!
Mit
10
Euro
an
der
Schwelle,
With
10
euros
in
your
pocket,
Diesen
Körper
zu
verlassen.
To
leave
this
mortal
coil.
Das
was
alle
hinrafft,
What
gets
us
all,
Nennen
andere
gern
Hoffnung.
Others
like
to
call
hope.
Die
Kerze
ist
schon
lange
aus,
The
candle
has
long
since
gone
out,
Und
wieder
nichts
verpasst.
And
nothing
has
been
missed
again.
Die
Tage
verfristen
im
Aschenbecher.
The
days
fade
in
the
ashtray.
Und
Du
bleibst
hier
stehen,
And
you
remain
here,
Nachts
auf
S-Bahn-Gleisen.
At
night
on
the
S-Bahn
tracks.
Ein
Post-It
auf
der
Stirn;
A
Post-it
on
your
forehead,
Mit
der
Bitte
um
Rückfahrt.
With
a
request
for
a
return
ticket.
Wenn
Du
kaputtt.
When
you're
crashed
out.
Wenn
Du
einpennst.
When
you
nod
off.
Wenn
es
weh
tut.
When
it
hurts.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
When
it
makes
no
sense.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
That's
Hammerbrook.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Then
it's
your
own
fault.
Dann
ist
es
richtig
so.
Then
it's
okay.
Dann
musst
Du
da
durch!
Then
you
have
to
go
through
it!
Wenn
Du
kaputtt.
When
you're
crashed
out.
Wenn
Du
einpennst.
When
you
nod
off.
Wenn
es
weh
tut.
When
it
hurts.
Wenn
es
keinen
Sinn
macht.
When
it
makes
no
sense.
Dann
ist
es
Hammerbrook.
That's
Hammerbrook.
Dannt
Du
selber
Schuld.
Then
it's
your
own
fault.
Dann
ist
es
richtig
so.
Then
it's
okay.
Dann
musst
Du
da
durch!
Then
you
have
to
go
through
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Voss
Album
Blinker
date de sortie
07-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.