Paroles et traduction Matula - Lebkuchenhaus
Das
war
er
dann,
der
letzte
ort,
Это
был
он
тогда,
последнее
место,
Der
sich
anfühlt
wie
zu
hause
Который
чувствует
себя
как
дома
Und
ich
fühl
mich
wie
ausgekotzt
И
я
чувствую,
что
меня
вырвало
Und
dabei
nicht
mal
gut
durchgekaut
И
при
этом
даже
не
пережевывал
хорошо
Die
reste
lassen
schwer
vermuten,
Остатки
трудно
заподозрить,
Was
sich
einst
gut
schmecken
ließ
То,
что
когда-то
было
хорошим
на
вкус
Vielleicht
hat
es
ja
an
gewürzen
gefehlt;
Может
быть,
ему
не
хватало
специй;
In
unser
haus,
da
kommt
keiner
rein
В
наш
дом
никто
не
войдет
Du
sagst
du
brauchst
mich
- wofür
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен
- для
чего
Du
hast
den
stützbalken
abgesägt
Вы
отпилили
опорную
балку
Mir
das
dach
über
dem
kopf
genommen
У
меня
отняли
крышу
над
головой
Und
jetzt
sitz
ich
hier
und
А
теперь
я
сижу
здесь
и
Ritz
erinnerungen
in
die
alten
mauern
Ритц
воспоминания
в
старых
стенах
Ich
wünschte
so
oft,
ich
könnte
nur
einmal
Я
так
часто
хотел
бы,
чтобы
я
мог
только
один
раз
Die
finger
davon
lassen
und
wieder
aufrecht
gehen
Отпустите
пальцы
и
вернитесь
в
вертикальное
положение
Ich
will
hier
raus,
aus
der
ruine,
Я
хочу
выбраться
отсюда,
из
руин,
Deine
trümmer
nicht
mehr
pflegen
Больше
не
заботьтесь
о
своих
обломках
Du
sagst
du
brauchst
mich
- wofür
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен
- для
чего
Du
hast
den
stützbalken
abgesägt
Вы
отпилили
опорную
балку
Mir
das
dach
über
dem
kopf
genommen
У
меня
отняли
крышу
над
головой
Und
jetzt
sitz
ich
hier
und
А
теперь
я
сижу
здесь
и
Ritz
erinnerungen
in
die
alten
mauern
Ритц
воспоминания
в
старых
стенах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Voss
Album
Kuddel
date de sortie
21-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.