Matute & Quetzalcóatl Marching Band - Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matute & Quetzalcóatl Marching Band - Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión)




Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión)
Wolf Man in Paris (Live from Arena CDMX) (feat. La Unión)
Damas y caballeros, tenemos una sorpresa para ustedes esta noche
Ladies and gentlemen, we have a surprise for you tonight
Así que prepara tus camaras y prepara tu garganta
So get your cameras ready, and get your vocal cords ready
Porque vienen desde españa
For here they come all the way from Spain
En este escenario con Matute, ¡La Unión!
Taking the stage with Matute, La Unión!
Cae la noche y amanece en París
Night falls and dawns in Paris
En el día en que todo ocurrió
On the day when it all happened
Como un sueño de locos sin fin
Like a dream of crazy without end
La fortuna se ha reído de ti
Fortune has laughed at you
Ja, ja, sorprendido, espiando
Ha, ha, surprised, spying
El lobo escapa aullando y es mordido
The wolf escapes howling and is bitten
Por el mago del Siam
By the magician from Siam
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a Dennís
Has transformed Dennis into a man
Rueda por los bares del bulevar
He roams the bars of the boulevard
Se ha alojado en un sucio hostal
He has taken up lodgings in a dirty hostel
Ja, ja mientras está cenando
Ha, ha while he is dining
Junto a él se ha sentado una joven
A young woman has sat down beside him
Con la que irá a contemplar
With whom he will go to contemplate
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
Algunos francos cobra Dennís
Some francs charged Dennis
¡Auh!, lobo hombre en París
Ooh!, wolf man in Paris
¡Auh!, su nombre: Dennís (¡En el sax, Jonathan!)
Ooh!, his name: Dennis (On the sax, Jonathan!)
El hombre lobo está en París
The wolf man is in Paris
¡Auh!, su nombre: Dennís
Ooh!, his name: Dennis
(A ver ese aullido)
(Let's hear that howl)
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
¡Auh!, lobo hombre en París
Ooh!, wolf man in Paris
(¡A ver como aullas!)
(Let's hear you howl!)
Su nombre: Dennís
His name: Dennis
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a Dennís
Has transformed Dennis into a man
Mientras está cenando
While he is dining
Junto a él se ha sentado
A young woman has sat down
Una joven
Next to him
Con la que irá a contemplar (¡Fuerte!)
With whom he will go to contemplate (Loud!)
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a Dennís
Has transformed Dennis into a man
¡Auh!, lobo hombre en París
Ooh!, wolf man in Paris
¡Auh!, su nombre: Dennís
Ooh!, his name: Dennis
La luna llena sobre París
The full moon over Paris
Ha transformado en hombre a Dennís
Has transformed Dennis into a man
¡Fuerte para la Union!
Strong for the Union!
¡Woh!
Woah!
¡Muchas gracias México!
Thank you very much Mexico!
(¡En el sax, Jonathan!)
(On the sax, Jonathan!)
(¡Matute, Matute, Matute, Matute, Matute, Matute!)
(Matute, Matute, Matute, Matute, Matute, Matute!)





Writer(s): Rafael Sanchez Alonso, Luis Bolin Domecq, Mariano Martinez Molina, Iñigo Zabala Bazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.