Matute feat. Rebel Cats - Soy Un Desastre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matute feat. Rebel Cats - Soy Un Desastre




Soy Un Desastre
I'm a Mess
Solo han pasado algunos días
Only a few days have passed
Todo ha cambiado con tu partida
Everything has changed with your leaving
Hay platos sucios en la cocina
There are dirty dishes in the kitchen
Y un perro triste que no te olvida
And a sad dog who won't forget you
Hoy me doy cuenta que me haces falta
Today I realize how much I need you
Y me pregunto qué pasaría
And I wonder what would happen
Si de repente te marcharas
If you suddenly left
Para siempre de mi vida
Forever from my life
Soy un desastre cuando te vas de casa
I'm a mess when you leave home
En el armario ya no encuentro las corbatas
I can't find my ties in the closet
Soy un desastre y no entiendo lo que pasa
I'm a mess and I don't understand what's happening
Ya estoy cansado de comidas enlatadas
I'm tired of canned food
Soy un desastre y sin ti yo estoy perdido
I'm a mess and I'm lost without you
Tus vacaciones estropean mis sentidos
Your vacation is ruining my senses
Soy un desastre y me siento confundido
I'm a mess and I'm confused
Quiero decirte que ya basta de caprichos
I want to tell you to stop being capricious
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
I'm a mess, I'm a mess without you
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
I'm a mess, I'm a mess without you
Solo han pasado algunos días
Only a few days have passed
Todo ha cambiado con tu partida
Everything has changed with your leaving
Hay platos sucios en la cocina
There are dirty dishes in the kitchen
Y un perro triste que no te olvida
And a sad dog who won't forget you
Soy un desastre cuando te vas de casa
I'm a mess when you leave home
En el armario ya no encuentro las corbatas
I can't find my ties in the closet
Soy un desastre y no entiendo lo que pasa
I'm a mess and I don't understand what's happening
Ya cansado de comidas enlatadas
I'm tired of canned food
Soy un desastre y sin ti yo estoy perdido
I'm a mess and I'm lost without you
Tus vacaciones estropean mis sentidos
Your vacation is ruining my senses
Soy un desastre y me siento confundido
I'm a mess and I'm confused
Quiero decirte que ya basta de caprichos
I want to tell you to stop being capricious
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
I'm a mess, I'm a mess without you
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre
I'm a mess
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
I'm a mess, I'm a mess without you
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Soy, soy, soy un desastre
I am, I am, I am a mess
Si se fue, soy un desastre sin ti
If you left, I'm a mess without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.