Matute - Rock En Tu Idioma Medley: El Ataque De Las Chicas Cocodrilo / En Algún Lugar / Es Por Amor / Viviendo De Noche (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matute - Rock En Tu Idioma Medley: El Ataque De Las Chicas Cocodrilo / En Algún Lugar / Es Por Amor / Viviendo De Noche (Live)




Rock En Tu Idioma Medley: El Ataque De Las Chicas Cocodrilo / En Algún Lugar / Es Por Amor / Viviendo De Noche (Live)
Рок Эн Ту Идиома Медлей: Эл Атаке Делас Чикас Кокодрило / Эн Альгун Лугар / Эс Пор Амор / Вивиендо Де Ноче (Лайв)
Como vamos ochenteros
Привет, мои восьмидесятники!
Ed un placer para mutute estar de regreso aquí en puebla
Для Матуте большая честь снова быть в Пуэбле.
4 palabras cambiaron la historia de los 80 en Mexico para siempre
Всего четыре слова навсегда изменили историю мексиканских восьмидесятых.
Rock En Tu Idioma
Рок Эн Ту Идиома
Esta noche vamos a rokear banda
Сегодня мы будем рок-н-роллить, чуваки!
Los quiero oír cantar esto es para ustedes
Я хочу услышать ваш вокал! Это для вас.
Nunca hemos sido los guapos del barrio
Мы никогда не были красавчиками района.
Siempre hemos sido una cosa normal
Мы всегда были простыми смертными.
Ni mucho ni poco ni para comerte el coco
Ни хорошо, ни плохо, в самый раз.
Pues yo ya te digo una cosa normal
Короче, я говорю, что мы обычные.
Y ahora vamos a la discoteca
А теперь пойдём в дискотеку.
Si no tienes cuidado te muerden las piernas
Если не будешь внимателен, тебя укусят за ноги.
Bebes un poco, te haces el loco
Выпьешь чутка, прикинешься чудаком.
Ves a una chica disimular
Увидишь чику, старайся не палиться.
Has sido tu, que crees que no te he visto
Это была ты, ты же знаешь, что я тебя заметил.
Has sido tu, chica cocodrilo
Это была ты, девчонка-крокодил.
Has sido tu, la que me dio el mordisco
Это ты вцепилась в меня.
Has sido tu, has sido tu, has sido tuuuuuuuu
Это была ты, ты, ты, тыыыыыыы!
Guauuuuuuuu
Ваууууууу!
Okey banda una sola mano arriba
Эй, чуваки, поприветствуем их!
Este es un clásico de los 80 y esta es tu noche
Эта классика восьмидесятых, и это ваш вечер.
Se ven de poca madre banda
Вы шикарны, чуваки.
Saltando
Прыгаем!
En algún lugar de un gran país
Где-то в огромной стране
Olvidaron construir
Забыли построить
Un hogar donde no queme el sol
Дом, где не палит солнце
Y al nacer no haya que morir
И где, родившись, не надо умирать.
Y en las sombras
А в тени
Mueren genios sin saber
Безвестно гибнут гении
De su magia
Своим волшебством,
Concedida, sin pedirlo
Дарованным не по просьбе
Mucho tiempo antes de nacer
Задолго до рождения.
Nanananananana nanananananana nars nara
Нананананана нананананана нарс нара
Libra por libra el bajo más pesado de este país paco el oso Morales
Самый крутой бас в стране, Пако Эль Осо Моралес.
Fcker *
Сволочь!
Es por amor
Это из-за любви,
Que al mundo yo le hago frente
Что я держусь на плаву.
Y por amor
И из-за любви,
Si caigo me levanto siempre
Если упаду, всегда поднимаюсь.
Y al costado del camino
А на обочине дороги
Veo ángeles caídos
Я вижу падших ангелов.
Canten conmigo
Пойте со мной.
Hay una fiesta
Вечеринка в самом разгаре,
Y es esta noche
И она сегодня ночью.
Baila conmigo
Танцуй со мной,
Así te pido dame
Я так прошу, дай мне,
Uh uh uh y dame uh uh uh
Ух ух ух и дай ух ух ух,
Mírame uh uh uh
Посмотри на меня ух ух ух.
Una palmita así de poca madre
Поаплодируйте-ка, дорогая моя.
Donde hay una fiesta puebla
Где вечеринка, Пуэбла?
Hay una fiesta
Вечеринка в самом разгаре,
Y es esta noche
И она сегодня ночью.
Baila conmigo
Танцуй со мной,
Así te pido dame
Я так прошу, дай мне,
Uh uh uh y dame uh uh uh
Ух ух ух и дай ух ух ух,
Mírame uh uh uh
Посмотри на меня ух ух ух.
Mirame ... Es por amor mirame ...
Посмотри на меня ... Из-за любви, посмотри на меня ...
A ver si se acuerdan de este clasico
Посмотрим, помните ли вы эту классику.
Los análisis dan alcohol
Анализы показали алкоголь,
De q ha bebido nuestro conductor
Который пил наш водитель.
Debido a su mal estado
Из-за его плохого состояния
Al final hemos chocado
Мы в итоге врезались.
Despues de tanto ruido
После такого шума
Hemos salido como hemos podio
Мы с трудом выкарабкались
Del coche destrozado
Из изломанной машины.
No entiendo nada estoy tan atontado
Я ничего не понимаю, я в таком оцепенении.
No ha habido graves heridos
Не было серьёзных ранений
De esta hemos salido vivos
Мы вышли оттуда живыми
Y es que siempre estamos viviendo de noche
И вот, мы всегда живём ночью
Siempre tomando copas
Всегда пьём коктейли
Viajando en choche
Путешествуем на машине
Siempre acompañando a la madrugada
Всегда провожаем рассвет
Q a veces nos enseña su mala cara
Который иногда показывает нам своё злое лицо
Fuerte
Сильнее!
Y es que siempre estamos viviendo de noche
И вот, мы всегда живём ночью
Siempre tomando copas
Всегда пьём коктейли
Viajando en choche
Путешествуем на машине
Se puede mas fuerte
Можно ещё сильнее?
Siempre acompañando a la madrugada
Всегда провожаем рассвет
Q a veces nos enseña su mala cara
Который иногда показывает нам своё злое лицо
Y es que siempre estamos viviendo de noche
И вот, мы всегда живём ночью
Siempre tomando cosas
Всегда употребляем кое-что
Viajando en choche
Путешествуем на машине
Siempre acompañando a la madrugada
Всегда провожаем рассвет
Q a veces nos enseña su mala cara
Который иногда показывает нам своё злое лицо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.