Paroles et traduction Matute - Stomp & Cumbia: Intro / Live Is Life / El Sirenito / Mi Matamoros Querido (En Vivo)
Stomp & Cumbia: Intro / Live Is Life / El Sirenito / Mi Matamoros Querido (En Vivo)
Stomp & Cumbia: Intro / Live Is Life / El Sirenito / Mi Matamoros Querido (Live)
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
A
persinar
el
piso,
banda
Let's
rock
the
floor,
my
darling
Cuando
buscaba
por
el
fondo
del
oceano
When
I
was
searching through
the
bottom
of
the
ocean
Me
enamore
de
una
belísima
sirena
I
fell
in
love
with
a
beautiful
mermaid
Fuera
del
mar
sin
vacilar
pedí
su
mano
Out
of
the
sea,
without
hesitation,
I
asked
for
her
hand
Y
nos
casamos
en
las
playas
de
Caleta
And
we
got
married
on
the
beaches
of
Caleta
Pasaron
más
de
nueve
meses
y
ninguna
novedad
More
than
nine
months
passed
and
no
news
Pero
cerquita
de
los
13
se
enfermé
de
gravedad
But,
near
the
13th
month,
she
fell
seriously
ill
Tuvimos
un
sirenito,
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid,
exactly
a
year
after
we
were
married
Con
la
cara
del
osito
pero
cola
de
pescado
With
a
teddy
bear's
face,
but
a
fish's
tail
Tuvimos
un
sirenito,
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid,
exactly
a
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
With
an
angel's
face,
but
a
fish's
tail
Palmas
arriba
Clap
your
hands
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Life
is
life
Life
is
life
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Life
is
life
Life
is
life
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
A
Orillas
del
rio
bravo,
hay
una
linda
región
On
the
banks
of
the
Rio
Bravo,
there
is
a
beautiful
region
A
Orillas
del
rio
bravo,
hay
una
linda
región
On
the
banks
of
the
Rio
Bravo,
there
is
a
beautiful
region
Con
un
pueblito
que
llevo
muy
dentro
del
corazón
With
a
small
town
that
I
carry
deep
in
my
heart
Con
un
pueblito
que
llevo
muy
dentro
del
corazón
With
a
small
town
that
I
carry
deep
in
my
heart
Mi
Matamoros
querido
(nunca
te
podré
a
olvidar)
My
beloved
Matamoros
(I
will
never
forget
you)
Mi
Matamoros
del
alma
(nunca
te
podré
a
olvidar)
My
Matamoros
of
my
soul
(I
will
never
forget
you)
Mi
matamoros
querido
(nunca
te
podré
a
olvidar)
My
beloved
Matamoros
(I
will
never
forget
you)
Y
mi
Tampico,
Tamapulipas
(nunca
te
podré
a
olvidar)
And
my
Tampico,
Tamaulipas
(I
will
never
forget
you)
Palmas
arriba
Clap
your
hands
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Nunca
te
podré
a
olvidar
I
will
never
forget
you
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Nunca
te
podré
a
olvidar
I
will
never
forget
you
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Nunca
te
podré
a
olvidar
I
will
never
forget
you
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Nunca
te
podré
a
olvidar
I
will
never
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.