Matuê - Boomzim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matuê - Boomzim




Boomzim
Boomzim
Me manda uma tradicional
You send me a traditional
Eu to com um beck bem legal
I have a really cool joint
Dona a tua boa eu quero pra ser fio dental
Give me your good stuff I want it to be dental floss
Hm, aham, a 30 contra tudo
Hmm, yeah, the 30 against everything
Eu acabei de jogar nesse par de jordan
I just played in this pair of Jordans
Meu copo ta cheião ele transborda
My cup is so full it's about to overflow
mais melado que as panqueca da minha (hahaha)
I'm more dazed than my granny's pancakes (hahaha)
Cuspindo fogo na boate, ai que (fogo)
Spitting fire in the club, how sad (fire)
Ela doida pra conhecer o meu corre (wow, wow, wow)
She's crazy to meet my homies (wow, wow, wow)
Se ela descobre eu boto que ela morre (yah)
If she finds out I really think she'll die (yah)
Bundão estilo Bin Laden, logo ele explode (logo ele explode)
The Bin Laden booty, it'll explode soon (it'll explode soon)
Minha única preocupação é com x-nove
My only concern is with the x-nineteen
Baforada de blunt saindo do teto solar do meu Jetta (huh)
Blunt smoke coming out of my Jetta's sunroof (huh)
O som da 30 é viciado, parece crackudo na pedra (na pedra)
The sound of the 30 is addictive, like a crackhead on crack (on crack)
As bitch no show eu cantando e sentindo uma mão na minha perna (pega)
The bitches at the show I'm singing and feeling a hand on my leg (get it)
Han, ya, leva pro hotel e releva (leva e releva)
Han, ya, take her to the hotel and forgive (take her and forgive)
Branca de neve que gosta de neve
Snow White who likes snow
Ela pede e eu jogo neve nela
She asks and I throw snow on her
Passo vuado no carro, skrrt (skrrt) Lama voando nos péla
I'm driving around high in my car, skrrt (skrrt) Mud flying on my tires
E quem te falar que o Mill é da trinta vai levar um tiro na perna
And whoever tells you that Mill is from the thirty will get shot in the leg
to trampando com milhões (Os real reconhece os real e se entrega)
I'm only working with millions (The real recognize the real and surrender)
O tempo fecha todo dia mesmo que não chova aqui
The weather's bad every day even though it doesn't rain here
Sertão é seca do caralho o bagulho é estranho
The backlands are so dry it's weird
Bem-vindo a Fortal City
Welcome to Fortal City
Tu tem esse milhão na conta? Eu acho que não
Do you have that million in your account? I don't think so
Então, tu não vem falar de mim
So, don't come talk about me
Sempre fumando o green
Always smoking the green
Na rima eu sou o Shawlin
In the rhyme I am the Shawlin
Minha mãe me disse que eu puxei
My mother told me I take after
Meu pai mais maluco do que o satanás
My father who's crazier than satan
Ela teme que eu vou ter um fim
She fears that I'll end up
Falei: "Mãe, não se estresse por mim"
I said: "Mom, don't stress about me"
E mesmo que eu morra deixo o legado
And even if I die, I'll leave a legacy
Um bando de ouvinte tudo viciado
A bunch of listeners all addicted
Procurando a seis Dragon ball
Looking for the six Dragon ball
Pra me ressuscitar do outro lado
To resurrect me from the other side
Ta tudo jóia
Everything's cool
tudo joia (ayy, ayy, ayy)
Everything's cool (ayy, ayy, ayy)
Ta tudo jóia
Everything's cool
Ficou bem boomzim, hey, hey, hey, hey
It came out really boomzim, hey, hey, hey, hey
Ficou bem boomzim, hey, hey-ya
It came out really boomzim, hey, hey-ya
Ficou bem boomzim, hey, hey
It came out really boomzim, hey, hey
Então taca fogo nesse green, green
So light that green, green
Ficou bem bomzin
It came out really boomzin
Me manda uma tradicional
You send me a traditional
Eu to com um beck bem legal
I have a really cool joint
Dona a tua boca eu quero pra ser fio dental
Give me your mouth I want it to be dental floss
Ahn, aham, a 30 contra tudo
Ahn, yeah, the 30 against everything





Writer(s): Matheus Brasileiro Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.