Paroles et traduction Matuê - De Alta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
outro
dia
eu
escapei
por
pouco
На
днях
я
чудом
избежал
беды,
Passei
voado
bem
do
lado
dos
pipoco
Пролетел
мимо,
совсем
рядом
с
перестрелкой.
Graças
a
Deus
que
agora
eu
tô
de
alta
Слава
Богу,
теперь
я
на
высоте,
Bagulho
pra
trinta
agora
não
falta
Теперь
у
меня
всего
в
достатке,
Lean
agora
não
falta
Лина
хватает,
Tinha
agora
não
falta
(Não
falta
mais)
Денег
хватает
(Больше
не
проблема).
Mês
que
vem
eu
tô
em
Berlim
de
lá
eu
vôo
pra
Coreia
В
следующем
месяце
я
в
Берлине,
оттуда
лечу
в
Корею.
Em
qualquer
canto
eu
tô
sempre
de
alta
(Tô
sempre
de
alta)
Где
бы
я
ни
был,
я
всегда
на
высоте
(Всегда
на
высоте).
Trinta
pra
um
vai
estar
sempre
de
alta
(Tá
sempre
de
alta)
Моя
команда
всегда
на
высоте
(Всегда
на
высоте).
Me
encontre
na
sua
esquina
que
eu
tô
lá
de
alta
Встречай
меня
на
своем
углу,
я
буду
там,
на
высоте,
Baforando,
torrando
uma
flauta
Затягиваясь,
раскуривая
косяк.
Quando
você
quer
o
mundo
na
sua
palma
Когда
ты
хочешь
весь
мир
в
своих
руках,
Vai
acabar
trocando
sua
alma
por
dinheiro
Ты
в
конце
концов
променяешь
свою
душу
на
деньги,
E
o
dinheiro
por
sua
alma
А
деньги
на
свою
душу.
Não
pode
perder
a
calma
Нельзя
терять
самообладание.
Fecha
o
vidro
estilo
sauna
Закрываю
окна,
как
в
сауне,
Vetim
carburando
o
Brown
ma
Мой
бро
заправляет
тачку,
Procurado
em
Fortal
ma
Разыскиваемый
в
Форталезе.
Já
me
perguntaram
se
eu
tava
ciente
que
não
era
o
brinca
(Não
era
o
brinca)
Меня
спрашивали,
понимаю
ли
я,
что
это
не
игрушки
(Не
игрушки).
Hoje
o
mesmo
cara
tá
trancando
em
casa
com
medo
da
trinta
(Com
medo
da
trinta)
Сегодня
этот
же
парень
запирается
дома,
боясь
моей
команды
(Боится
моей
команды).
Quem
hoje
diz
que
eu
sou
o
Gucci
man
do
Braza
Кто
сегодня
говорит,
что
я
Гуччи
Мэн
Бразилии,
Nunca
ouviu
o
ditado:
Deus,
pra
cobra,
não
dá
asa
Никогда
не
слышал
поговорки:
Бог
змее
крыльев
не
даст.
A
trinta
tá
trampando
tipo
uma
fábrica
na
Ásia
Моя
команда
работает,
как
фабрика
в
Азии.
Um
dia
eu
vou
acordar
com
minha
jarra
cheia
de
água
Однажды
я
проснусь,
а
моя
чаша
полна
воды.
Cinzeiro
lotado
de
brasa,
minha
coca
entope
a
tua
napa
Пепельница
полна
пепла,
моя
кока
забьет
твою
ноздрю.
Mudei
o
jeito
de
traçar
o
jogo
Я
изменил
правила
игры.
Hoje
eu
dou
rolê
numa
caranga
fabricada
na
Nasa
Сегодня
я
катаюсь
на
тачке,
сделанной
в
НАСА.
Eu
só
escuto:
O
Tuê
tá
de
alta
Я
только
и
слышу:
«Туэ
на
высоте».
Tô
ajeitando
a
bola
e
batendo
a
falta
Я
готовлюсь
и
бью
по
мячу.
Quem
sabe
um
dia
eu
ganho
uma
mansão
em
Malta
(Mansão
em
malta)
Кто
знает,
может,
однажды
у
меня
будет
особняк
на
Мальте
(Особняк
на
Мальте).
Quem
sabe
um
dia
eu
tomo
um
banho
só
de
nota
(Banhozin)
Кто
знает,
может,
однажды
я
буду
купаться
в
деньгах
(Купаться).
Me
casei
com
o
dinheiro,
nunca
mais
eu
solto
Я
женился
на
деньгах,
никогда
их
не
отпущу.
Ele
nunca
mais
vai
me
soltar
Они
никогда
меня
не
отпустят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Brasileiro Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.