Paroles et traduction Matuê - Kenny G
Quer
viver
a
minha
vida?
Faz
cem
mil
sem
esforço
Хотите
жить
своей
жизнью?
Делает
сто
тысяч
без
особых
усилий
Ahn,
se
eu
quiser
ela
deixa
eu
pôr
no
osso
Э-э,
если
я
хочу,
чтобы
он
дал
мне
положить
в
кости
Se
meu
som
é
uma
droga,
geral
quer
sentir
o
gosto
Мой
звук-это
препарат,
общие
хотите
почувствовать
вкус
Todo
mundo
quer
andar
com
o
que
eu
tenho
no
pescoço
Каждый
хочет
ходить,
что
у
меня
на
шее
Então
cuidado
pra
não
se
cegar
Так
что
будьте
осторожны
чтоб
не
ослепить
Quer
ficar
encarando
o
sol?
Não
vai
te
ajudar
Хотите,
чтобы
остановиться
глядя
на
солнце?
Тебе
не
поможет
Todo
mundo
quer
ser
estrela
Каждый
хочет
быть
звездой
Mas
não
tem
lugar
no
sol,
que
o
Tuê
já
tá
por
lá
Но
это
не
имеет
место
на
солнце,
что
Tuê
уже
тут,
и
там
Então
vem,
vem
balançar,
sem
enganação
Итак,
приди,
приди,
качели,
без
обмана
Eu
sou
ruim
e
vou
roubar
tua
alma
até
o
fim
da
canção
Я
плохой,
и
я
собираюсь
украсть
твою
душу
до
конца
песни
No
show
cantei
Morte
do
Autotune,
ela
rebolou
o
bundão
В
шоу
пел
Смерти
Autotune,
она
rebolou
когда
Não
fez
sentido,
mas
que
bela
visão
Не
имело
смысла,
но
красивое
зрелище
Tudo
que
nós
faz
vai
ter
que
ser
pro
coração,
são
Все,
что
мы
делает
будете
иметь,
чтобы
быть
про
сердце,
Tô
mandado
um
salve
pros
irmãos
Да
и
ордера,
сохранить,
плюсы
братья
Pra
aqueles
que
nunca
vacilaram
na
missão
Вдруг
кто
никогда
не
колебались
в
миссии
Ontem
era
balão,
hoje
nós
só
fuma
verde
num
carrão,
yeah
Вчера
был
воздушный
шар,
сегодня
мы
только
курит
зеленый
на
использование
мыши
дл,
yeah
Hoje
o
trap
faz
dinheiro
de
Сегодня
trap
делает
деньги
Tô
transando
no
canto
ao
som
de
Kenny
G,
yeah
Да
и
трахать
в
углу
звук
Kenny
G,
yeah
Foda-se,
eu
odeio
Hennessy
Черт,
я
ненавижу
Hennessy
E
a
maioria
desses
trap
são
uns
mini-me,
ay
И
большинство
из
этих
ловушек
являются
друг
mini
me,
ay
Tuê?
Tuê
é
do
caralho
Tuê?
Tuê
это
трахать
Quem
não
é
Tuê,
é
carta
fora
do
baralho
Кто
не
Tuê,
- это
карта
из
колоды
Chamada
a
Tuêzada
que
quer
ficar
Tuêzado
Вызов
Tuêzada,
что
хочет
остаться
Tuêzado
E
quem
não
tá
com
nós
pode
ir
pra
casa
do
caralho
И
тех,
кто
не
первый
с
нами,
можете
идти
домой
трахать
Eu
não,
eu
não
gosto
de
Matuê
não,
aquela
desgraça
(30)
Я
не,
я
не
люблю
Matuê
нет,
то
позор
(30)
O
cara
se
acha
melhor
que
todo
mundo,
canta
porra
nenhuma
Парень,
если
ты
думаешь,
лучше,
чем
весь
мир,
поет
дерьма
É
a
30
no
comando
chegando
pra
acabar
com
teus
plano
(Oh)
Это
30-в
команду,
приехав
чтоб
покончить
с
твоим
планом
(Oh)
Da
meia-hora
de
REC
e
ainda
faz
a
melhor
do
ano
(Yeah)
Полчаса
REC
и
по-прежнему
делает
лучшие
в
этом
году
(Да)
Mas
eu
te
falei
que
o
meu
corre
era
insano
Но
я
тебе
говорил,
что
мой
бежит
сумасшедший
Cê
não
quis
botar
fé,
agora
cai
de
boca
e
vem
chupando
Рус
не
хотел,
лишь
веру,
в
настоящее
время
падает
в
рот
и
сосать
приходит
Sou
que
nem
um
vetin'
no
passin',
não
dá
Я
не
vetin'
passin',
не
дает
Não
adianta
chamar
a
polícia
porque
eu
não
vou
parar
Нет
смысла
звонить
в
полицию,
потому
что
я
не
остановлюсь
Eu
tô
no
085,
com
um
saco
ganja
Я
никогда
в
085,
с
мешком,
гянджа
Com
Peugeotzin'
rebaixado
de
rolê
na
Beira-Mar
(Yeah,
oh)
С
Peugeotzin',
понижен
в
rolê
на
Берегу
Моря
(Yeah,
oh)
É
que
tudo
que
nós
faz
vai
ter
que
ser
pro
coração,
são
В
том,
что
все,
что
мы
делает
будете
иметь,
чтобы
быть
про
сердце,
Tô
mandado
um
salve
pros
irmãos
Да
и
ордера,
сохранить,
плюсы
братья
Pra
aqueles
que
nunca
vacilaram
na
missão
Вдруг
кто
никогда
не
колебались
в
миссии
Ontem
era
balão,
hoje
nós
só
fuma
verde
no
carrão,
yeah
Вчера
был
воздушный
шар,
сегодня
мы
только
курит
зеленый
на
использование
мыши
дл,
yeah
Hoje
o
trap
faz
dinheiro
de
Сегодня
trap
делает
деньги
Tô
transando
no
canto
ao
som
de
Kenny
G,
yeah
Да
и
трахать
в
углу
звук
Kenny
G,
yeah
Foda-se,
eu
odeio
Hennessy
Черт,
я
ненавижу
Hennessy
E
a
maioria
desses
trap
são
uns
mini-me,
ay
И
большинство
из
этих
ловушек
являются
друг
mini
me,
ay
Tuê?
Tuê
é
do
caralho
Tuê?
Tuê
это
трахать
Quem
não
é
Tuê,
é
carta
fora
do
baralho
Кто
не
Tuê,
- это
карта
из
колоды
Chamada
a
Tuêzada
que
quer
ficar
Tuêzado
Вызов
Tuêzada,
что
хочет
остаться
Tuêzado
E
quem
não
tá
com
nós
pode
ir
pra
casa
do
caralho
И
тех,
кто
не
первый
с
нами,
можете
идти
домой
трахать
Faz
o
Kenny
G
Делает
Kenny
G
Para
com
isso
ai
e
faz
o
Kenny
G
С
тем,
ai
и
делает
Kenny
G
Yeah,
faz
o
Kenny
G
Yeah,
делает
Kenny
G
Essa
é
pra
quem
tá
querendo
din',
faz
o
Kenny
G
Это
для
тех,
кто
реально
желающих
din',
делает
Kenny
G
Ya-yeah,
faz
o
Kenny
G
Ya-yeah,
делает
Kenny
G
Bola
um
beck
pra
mim,
faz
o
Kenny
G
Мяч
бек
меня,
делает
Kenny
G
Faz
o
Billie
Jean,
faz
o
Kenny
G
Делает
Billie
Jean,
делает
Kenny
G
Essa
é
mais
uma
do
seu
queridin',
faz
o
Kenny
G
Это
еще
один
его
queridin',
делает
Kenny
G
Diretamente
do
085,
faz
o
Kenny
G
Непосредственно
085,
делает
Kenny
G
Vem
brotar
no
passin',
faz
o
Kenny
G
Поставляется
прорастать
в
passin',
делает
Kenny
G
O
verde
com
um
vinho
faz
o
Kenny
G
Зеленый
с
вином,
делает
Kenny
G
Ela
quer
sentar
pro
Tuêzin
Она
хочет
сидеть
pro
Tuêzin
Faz
o
Kenny
G,
yeah
Делает
Kenny
G,
yeah
Faz
o
Kenny
G,
yeah
Делает
Kenny
G,
yeah
Faz
o
Kenny
G,
yeah
(Faz
o
Kenny
G)
Делает
Kenny
G,
yeah
(Kenny
G)
Faz
o
Kenny
G,
yeah
(Wow,
ela
quer
sentar
pro
Tuêzin)
Делает
Kenny
G,
yeah
(Wow,
она
хочет
сидеть
pro
Tuêzin)
Faz
o
Kenny
G,
yeah
(Faz
o
Kenny
G,
faz
o
Kenny
G)
Делает
Kenny
G,
yeah
(Kenny
G,
делает
Kenny
G)
Faz
o
Kenny
G,
yeah
(Faz
o
Kenny
G,
faz
o
Kenny
G)
Делает
Kenny
G,
yeah
(Kenny
G,
делает
Kenny
G)
Faz
o
Kenny
G,
yeah
Делает
Kenny
G,
yeah
Faz
o
Kenny
G,
yeah
Делает
Kenny
G,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kenny G
date de sortie
04-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.