Matvey Griga - Рассыпаюсь - traduction des paroles en anglais

Рассыпаюсь - Matvey Grigatraduction en anglais




Рассыпаюсь
Falling Apart
(Рассыпаюсь)
(Falling Apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь на осколки)
(I'm falling apart into pieces)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
Я утопаю в половине
I'm drowning in half
Самого себя
Of myself
Копаю яму в этом ринге
I'm digging a hole in this ring
Зная, что не прав
Knowing I'm wrong
Колючий будто ежик синий
Prickly like a blue hedgehog
Все из-за дождя
All because of the rain
Толкаю хмурость будто дилер
Pushing gloom like a dealer
Совесть ставит за меня
Conscience bets for me
Молчит
It's silent
Я этом деле пешка
I'm a pawn in this game
Ты грызи гранит
You gnaw on granite
Пока я в этом смоге
While I'm in this smog
Этот дым манит
This smoke beckons
И если сказать честно
And to be honest
Меня заждался грунт
The ground is waiting for me
Тревога ставит крестик
Anxiety puts a checkmark
Моя душа
My soul
Любовью истерзана
Torn by love
Я не спеша
I'm not in a hurry
Примеряю лезвие
Trying on the blade
На моей шее
On my neck
Оставила шрамы
Left scars
Но мы не выйдем
But we won't get out
За приделы той драмы
Beyond that drama
В которой часто
In which often
Бываем мы с тобой
We are with you
Я забываю кто я есть
I forget who I am
С тобой порой
With you sometimes
Я не хочу
I don't want to
Уезжать от твоих рук
Leave your hands
Но в моем сердце
But in my heart
Достаточно было мук
There was enough torment
Твой дым самый лучший
Your smoke is the best
Как ты, только лучше
Like you, only better
Заткнись, я прошу тебя
Shut up, I beg you
Твой крик самый лучший
Your cry is the best
Для меня
For me
Ты удушье
You're suffocation
Меня не слушай
Don't listen to me
Прижми меня лучше
Hold me tighter
Для меня
For me
Эмоции в тени
Emotions in the shadows
Но что будет дальше
But what will happen next
Покажет нам время
Time will show us
Я рассыпаюсь
I'm falling apart
На осколки
Into pieces
Пытаюсь собраться
Trying to get together
Но хули толку
But what's the point
Рассыпаюсь
Falling apart
Как песок
Like sand
Ты в этом деле выстрел
You're a shot in this game
Осталось отпустить курок
It remains to release the trigger
Я рассыпаюсь
I'm falling apart
На осколки
Into pieces
Пытаюсь собраться
Trying to get together
Но хули толку
But what's the point
Рассыпаюсь
Falling apart
Как песок
Like sand
Ты в этом деле выстрел
You're a shot in this game
Осталось отпустить курок
It remains to release the trigger
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
(На осколки)
(Into pieces)
(На осколки)
(Into pieces)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
(На осколки)
(Into pieces)
(Пытаюсь собраться)
(Trying to get together)
(Но хули толку)
(But what's the point)
(Рассыпаюсь)
(Falling Apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь на осколки)
(I'm falling apart into pieces)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)
рассыпаюсь)
(I'm falling apart)





Writer(s): гринь матвей евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.