Paroles et traduction en anglais Matvey Griga - Дым
(Do
you
smoke,
Richard?)
(Do
you
smoke,
Richard?)
Ты
такая
скромная,
прости
You
are
so
modest,
forgive
me
Что
попался
я
на
твоём
пути
That
I
got
caught
in
your
path
Ты
совсем
другая,
не
то,
что
они
You
are
completely
different,
not
like
them
И,
возможно,
ты
заберешь
из
тени
And
maybe
you'll
take
me
out
of
the
shadows
Напоследок
дай
вдохнуть
моего
дыма,
(Е-е-е)
For
the
last
time,
let
me
breathe
in
my
smoke,
(E-e-e)
Я
хочу
остаться
таким,
как
я
есть
I
want
to
stay
the
way
I
am
Излечив
мою
не-н-нависть
Healing
my
h-h-hate
Ты
уверена,
что
хочешь
быть
со
мной?
Are
you
sure
you
want
to
be
with
me?
Всё,
что
ты
видела,
я
не
такой
Everything
you've
seen,
I'm
not
like
that
Хронически
депрессия,
я
знаю,
отстой
Chronic
depression,
I
know,
it
sucks
Но
что
уж
поделать,
раз
я
Sad
Boy
But
what
can
you
do,
since
I'm
a
Sad
Boy
Пойми
же,
малая,
ты
очень
мила
Understand,
little
one,
you
are
very
sweet
Но
лучше
не
лезть
тебе
в
мои
дела
But
it's
better
not
to
get
into
my
business
Тут
очень
опасно
находиться
в
тени
It's
very
dangerous
to
be
in
the
shadows
here
Ты
мне
стала
дорога,
прошу
же,
пойми
You've
become
dear
to
me,
please,
understand
Я
не
хочу,
чтобы
ты
терялась
I
don't
want
you
to
get
lost
В
этих
мыслях
очень
рваных
In
these
very
tattered
thoughts
Ты
забилась
в
мою
память
You've
crammed
into
my
memory
Не
понравлюсь
твоей
маме
I
won't
please
your
mom
Если
веришь
за
идею
If
you
believe
for
the
idea
Да,
я
знаю
про
потери
Yes,
I
know
about
losses
Но
тебя
терять,
забей
But
losing
you,
forget
it
На
это
права
не
имею
I
don't
have
the
right
to
do
that
Хочешь
выйти
из
игры?
Do
you
want
to
get
out
of
the
game?
Выходи,
пока
есть
время
Get
out
while
there's
still
time
Моё
сердце
не
резина
My
heart
isn't
rubber
Не
потянет
снова
бремя
It
won't
bear
the
burden
again
Начинать,
чтобы
закончить
To
start
to
finish
Не
хочу,
но
сильно
верю
I
don't
want
to,
but
I
strongly
believe
Что
с
тобой
всё
по-другому
That
everything
is
different
with
you
Не
скажу,
но
ты
I
won't
say,
but
you
Ты
такая
скромная,
прости
You
are
so
modest,
forgive
me
Что
попался
я
на
твоём
пути
That
I
got
caught
in
your
path
Ты
совсем
другая,
не
то,
что
они
You
are
completely
different,
not
like
them
И,
возможно,
ты
заберешь
из
тени
And
maybe
you'll
take
me
out
of
the
shadows
Напоследок
дай
вдохнуть
моего
дыма,
(Е-е-е)
For
the
last
time,
let
me
breathe
in
my
smoke,
(E-e-e)
Я
хочу
остаться
таким,
как
я
есть
I
want
to
stay
the
way
I
am
Излечив
мою
не
не-н-н-н-н-н
Healing
my
n-n-n-n-n-n
Заберешь
из
тени
Take
me
out
of
the
shadows
Напоследок
дай
вдохнуть
моего
дыма,
(Е-е-е)
For
the
last
time,
let
me
breathe
in
my
smoke,
(E-e-e)
Я
хочу
остаться
таким,
как
я
есть
I
want
to
stay
the
way
I
am
Излечив
мою
не-н-нависть
Healing
my
h-h-hate
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
от
меня
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave
me
Никуда
от
меня
не
уходи,
не
бросай
меня
Don't
go
anywhere
from
me,
don't
leave
me
Останься
рядом
со
мной,
не
бросай
меня
Stay
with
me,
don't
leave
me
Всегда
оставайся
со
мной
рядом
Always
stay
with
me
Никогда
не
оставляй
меня
Never
leave
me
Что
угодно,
что
угодно,
только
не
бросай
меня,
пожалуйста
Anything,
anything,
just
don't
leave
me,
please
Ты
такая
скромная,
прости
You
are
so
modest,
forgive
me
Что
попался
я
на
твоём
пути
That
I
got
caught
in
your
path
Ты
совсем
другая,
не
то,
что
они
You
are
completely
different,
not
like
them
И,
возможно,
ты
заберешь
из
тени
And
maybe
you'll
take
me
out
of
the
shadows
Ты
такая
скромная,
прости
You
are
so
modest,
forgive
me
Что
попался
я
на
твоём
пути
That
I
got
caught
in
your
path
Ты
совсем
другая,
не
то,
что
они
You
are
completely
different,
not
like
them
И,
возможно,
ты
заберешь
из
тени
(Никогда
не
оставляй
меня)
And
maybe
you'll
take
me
out
of
the
shadows
(Never
leave
me)
Напоследок
дай
вдохнуть
моего
дыма,
(Е-е-е)
For
the
last
time,
let
me
breathe
in
my
smoke,
(E-e-e)
Я
хочу
остаться
таким,
как
я
есть
I
want
to
stay
the
way
I
am
Излечив
мою
не-н-нависть
Healing
my
h-h-hate
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
(Someone,
someone)
(Ну,
хоть
кто-то)
(Well,
at
least
someone)
(Пожалуйста,
помогите)
(Please
help)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matvey Griga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.