Matvey Griga - Планы - traduction des paroles en allemand

Планы - Matvey Grigatraduction en allemand




Планы
Pläne
(Мои планы)
(Meine Pläne)
(Мои планы)
(Meine Pläne)
(MG)
(MG)
(Сука)
(Suka)
Мои планы (Мои планы)
Meine Pläne (Meine Pläne)
Ты-ты и киноманы (Киноманы)
Du-du und Kinofans (Kinofans)
С чего ты взял (Взял)
Woher nimmst du (Nimmst)
Что сюжет с тобой похож на драму? (Эй-эй)
Dass die Geschichte mit dir wie ein Drama ist? (Ey-ey)
Я видел эту даму
Ich habe diese Dame gesehen
Но что в твоих карманах (Пусто)
Aber was ist in deinen Taschen (Leer)
Лишь на руках нашлось по шраму
Nur an den Händen fanden sich Narben
Это было в моих планах
Das war in meinen Plänen
Мои планы (Мои планы)
Meine Pläne (Meine Pläne)
Ты-ты и киноманы (Киноманы)
Du-du und Kinofans (Kinofans)
С чего ты взял (Взял)
Woher nimmst du (Nimmst)
Что сюжет с тобой похож на драму? (Эй-эй)
Dass die Geschichte mit dir wie ein Drama ist? (Ey-ey)
Я видел эту даму
Ich habe diese Dame gesehen
Но что в твоих карманах (Пусто)
Aber was ist in deinen Taschen (Leer)
Лишь на руках нашлось по шраму
Nur an den Händen fanden sich Narben
Это было в моих планах
Das war in meinen Plänen
У нас разные сюжеты
Wir haben verschiedene Geschichten
Но в мои планы не входит (нет-нет)
Aber in meinen Plänen ist nicht enthalten (nein-nein)
То, что на тебя надето
Das, was du trägst
Я знаю, в кого ты косишь (Oversize)
Ich weiß, wen du nachmachst (Oversize)
Ты выберешь букеты
Du wählst Blumensträuße
Ведь ты так любишь нюхать (Ха-ха)
Weil du es so liebst zu schnuppern (Ha-ha)
А меня манят сюжеты
Mich ziehen Geschichten an
В которых, блять, нужно думать
In denen man, verdammt, nachdenken muss
Я знаю одно (Одно, одно)
Ich weiß eins (Eins, eins)
Убитый, но не вами
Fertig, aber nicht von euch
И не тянет меня на дно
Und es zieht mich nicht runter
У меня макроконтроль (Эй)
Ich habe Makrokontrolle (Ey)
Да, ходил еле живой
Ja, ich ging kaum lebendig
Помню ту встречу с косой
Erinnere mich an das Treffen mit der Sense
После меняю пароль
Danach ändere ich das Passwort
Меня пронзает порой (Эй)
Es durchfährt mich manchmal (Ey)
И во мне будто чужой (Эй)
Und in mir ist wie ein Fremder (Ey)
Сук не пускаю домой
Schlampen lasse ich nicht ins Haus
Не беру двух, ведь я Ной
Ich nehme keine zwei, denn ich bin Noah
Развожу как Моисей
Ich trenne wie Moses
В планах с зоопарком друзей
In den Plänen mit dem Zoo von Freunden
Понаходить и людей (Мои планы)
Auch Menschen zu finden (Meine Pläne)
Ведь нам тут нужен лакей (Мои планы)
Denn wir brauchen hier einen Lakaien (Meine Pläne)
Мои планы
Meine Pläne
Ты-ты и киноманы
Du-du und Kinofans
С чего ты взял (Взял)
Woher nimmst du (Nimmst)
Что сюжет с тобой похож на драму? (Эй-эй)
Dass die Geschichte mit dir wie ein Drama ist? (Ey-ey)
Я видел эту даму
Ich habe diese Dame gesehen
Но что в твоих карманах (Пусто)
Aber was ist in deinen Taschen (Leer)
Лишь на руках нашлось по шраму (Мои планы)
Nur an den Händen fanden sich Narben (Meine Pläne)
Это было в моих планах (Мои планы)
Das war in meinen Plänen (Meine Pläne)
Мои планы (Мои планы)
Meine Pläne (Meine Pläne)
Ты-ты и киноманы (Киноманы)
Du-du und Kinofans (Kinofans)
С чего ты взял (Взял)
Woher nimmst du (Nimmst)
Что сюжет с тобой похож на драму? (Эй-эй)
Dass die Geschichte mit dir wie ein Drama ist? (Ey-ey)
Я видел эту даму
Ich habe diese Dame gesehen
Но что в твоих карманах (Пусто)
Aber was ist in deinen Taschen (Leer)
Лишь на руках нашлось по шраму
Nur an den Händen fanden sich Narben
Это было в моих планах
Das war in meinen Plänen
Мои планы (Мои планы)
Meine Pläne (Meine Pläne)
Ты-ты и киноманы (Эй)
Du-du und Kinofans (Ey)
С чего ты взял (Эй)
Woher nimmst du (Ey)
Что сюжет с тобой похож на драму? (Эй)
Dass die Geschichte mit dir wie ein Drama ist? (Ey)
Я видел эту даму
Ich habe diese Dame gesehen
Но что в твоих карманах (Пусто)
Aber was ist in deinen Taschen (Leer)
Лишь на руках нашлось по шраму
Nur an den Händen fanden sich Narben
Это было в моих планах
Das war in meinen Plänen
У меня есть шрам на лбу, но мне не надо очки
Ich habe eine Narbe auf der Stirn, aber ich brauche keine Brille
Возвращаться мне табу, не избранный я мальчик (Гарри Поттер)
Zurückzukehren ist für mich tabu, ich bin kein auserwählter Junge (Harry Potter)
Я без сердца проживу, без всяких сантиментов (Сердца нет)
Ich werde ohne Herz leben, ohne jegliche Sentimentalitäten (Kein Herz)
Кредо - пустота, называй меня Дементор
Credo - Leere, nenn mich Dementor
Твой любимый фильм "Пила"
Dein Lieblingsfilm ist "Saw"
На билет нет ни гроша (Пусто)
Für ein Ticket hast du keinen Cent (Leer)
Сейчас слова прям как вода (Как вода)
Jetzt sind Worte wie Wasser (Wie Wasser)
Только в планах, блять, она
Nur in den Plänen, verdammt, ist sie
Твой сюжет был искривлён (Искривлён)
Deine Geschichte war verzerrt (Verzerrt)
Как лицо, но там с умом
Wie dein Gesicht, aber dort mit Verstand
На костях я строю дом (Эй-эй)
Auf Knochen baue ich ein Haus (Ey-ey)
Твой дом клуб, твой друг неон (Эй-эй)
Dein Haus ist ein Club, dein Freund ist Neon (Ey-ey)
Мои планы ты-ты и киноманы
Meine Pläne du-du und Kinofans
С чего ты взял, что ты важнее моих планов?
Woher nimmst du, dass du wichtiger bist als meine Pläne?
Ты веришь в это, правда?
Glaubst du das wirklich?
Но мой сюжет Nirvana
Aber meine Geschichte ist Nirvana
Какой сюжет бы мне не дали
Welche Geschichte mir auch immer gegeben wird
Мне важнее
Mir sind wichtiger
Мои планы
Meine Pläne





Writer(s): Matvey Griga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.