Paroles et traduction Matze Rossi - Alles was du willst - Live Im Audiolodge Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du willst - Live Im Audiolodge Studio
Всё, что ты хочешь - Живой концерт в студии Audiolodge
Hörst
du
den
Wind
wie
er
flüstert?
Слышишь
шёпот
ветра?
Was
er
dir
sagen
will
Он
хочет
тебе
сказать,
Ist:
Alles
kommt
und
alles
geht
Что
всё
приходит
и
уходит,
Und
jeder
Weg
allein
ist
Ziel
И
каждый
путь
— уже
и
есть
цель.
Sei
lieber
Antwort
als
die
Frage
Будь
лучше
ответом,
чем
вопросом,
Halt
nichts
mehr
fest,
lass
alles
gehen
Ни
за
что
не
держись,
позволь
всему
уйти.
Vergiss
den
Druck
um
dich
rum
Забудь
о
давлении
вокруг
Und
den
Druck
in
dir
drin
И
о
давлении
внутри
тебя.
Weil
alles
was
du
willst
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь,
Ja,
du
kannst
alles
was
du
willst
Да,
ты
можешь
всё,
что
хочешь,
Und
noch
mehr
И
даже
больше.
Hör
doch
den
Fluss
wie
er
rauscht
Слышишь,
как
шумит
река,
Wie
er
dir
jeden
Kummer
raubt
Как
она
уносит
все
твои
печали,
Deine
Haut
sauber
wäscht
Омывает
твою
кожу
Und
deine
Seele
auch
И
твою
душу?
Wie
schön
die
Blumen
wieder
blühen
Как
красивы
снова
распустившиеся
цветы
Und
wie
deine
Augen
leuchten
И
как
сияют
твои
глаза.
Der
Glaube
an
das
Gute
wächst
Вера
в
хорошее
крепнет,
Oh
ja,
ein
Herz
kann
sich
nicht
täuschen
О
да,
сердце
не
обманешь.
Und
alles
was
du
willst
И
всё,
чего
ты
хочешь,
Ja,
du
kannst
alles
was
du
willst
Да,
ты
можешь
всё,
что
хочешь,
Und
noch
mehr
И
даже
больше.
Es
ist
so
wunderbar
zu
atmen
Так
прекрасно
дышать,
Nicht
mehr
nur
glauben
sondern
wissen
Не
просто
верить,
а
знать,
Das
Leben
ist
unglaublich
gut
Что
жизнь
невероятно
хороша.
Was
gibt
es
zu
vermissen?
О
чём
ещё
тосковать?
Es
ist
schön
zu
erkennen
Приятно
осознавать,
Dass
alles
fließt
Что
всё
течёт,
Ja,
das
Leben
kann
so
einfach
sein
Да,
жизнь
может
быть
так
проста,
Wenn
du
es
genießt
Если
ты
наслаждаешься
ею.
Egal
ob
stürmisch
oder
leise
Неважно,
бушует
оно
или
спокойно,
Ja,
das
Meer
scheint
immer
weise
Море
всегда
кажется
мудрым.
Auch
die
Berge,
wie
sie
schweigen
И
горы,
как
они
молчат,
Und
dir
erhaben
zeigen
И
показывают
тебе
своё
величие.
Keine
Grenzen,
keine
Schranken
Никаких
границ,
никаких
преград,
Ja,
alles
steht
dir
offen
Да,
тебе
открыто
всё.
Nur
das
Limit
setzt
du
selbst
Только
ты
сама
устанавливаешь
себе
лимит.
Vergiss
alle
deine
Sorgen
Забудь
все
свои
тревоги.
Weil
alles
was
du
willst
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь,
Ja,
du
kannst
alles
was
du
willst
Да,
ты
можешь
всё,
что
хочешь,
Und
noch
mehr
И
даже
больше.
Ach
ja,
vorbei
ist
vorbei
Ах
да,
что
было,
то
прошло,
Lass
uns
vergessen
was
war
Давай
забудем,
что
было.
All
die
tonnenschweren
Lasten
Все
эти
тяжеленные
ноши
Wir
lassen
sie
jetzt
da
Мы
оставим
их
здесь.
Wir
müssen
sie
nicht
mal
begraben
Нам
даже
не
нужно
их
хоронить,
Weil
sie
von
selber
versinken
Потому
что
они
сами
утонут.
Wir
können
uns
umdrehen
und
gehen
Мы
можем
развернуться
и
уйти
Oder
zusehen
und
grinsen
Или
смотреть
и
ухмыляться.
Und
alles
was
du
willst
И
всё,
чего
ты
хочешь,
Ja,
du
kannst
alles
was
du
willst
Да,
ты
можешь
всё,
что
хочешь,
Und
noch
mehr
И
даже
больше.
Es
ist
so
wunderbar
zu
atmen
Так
прекрасно
дышать,
Nicht
mehr
nur
glauben
sondern
wissen
Не
просто
верить,
а
знать,
Das
Leben
ist
unglaublich
gut
Что
жизнь
невероятно
хороша.
Was
gibt
es
zu
vermissen?
О
чём
ещё
тосковать?
Es
ist
schön
zu
erkennen
Приятно
осознавать,
Dass
alles
fließt
Что
всё
течёт,
Ja,
das
Leben
kann
so
einfach
sein
Да,
жизнь
может
быть
так
проста,
Wenn
du
es
genießt
Если
ты
наслаждаешься
ею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Nürnberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.