Matze Rossi - Aus Traum (Ruinen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matze Rossi - Aus Traum (Ruinen)




Aus Traum (Ruinen)
Из мечты (Руины)
Im Nachhinein geht alles Gute viel zu schnell vorbei.
Оглядываясь назад, понимаешь - все хорошее проходит слишком быстро.
Das mir das aber immer auch so gehen muss!
Почему же это всегда происходит и со мной!
Und wer kann mir das jetzt noch so erklären,
И кто мне теперь объяснит,
dass mein Kopf das auch versteht?
чтобы моя голова это поняла?
Was der Bauch schon lange geahnt hat
То, о чем давно догадывался мой разум,
und das Herz noch länger weiß.
и то, что мое сердце знает еще дольше.
Was diese Beine so loyal getragen haben.
То, что эти ноги так преданно несли.
Soweit so gut, soweit "good bye".
Пока все хорошо, пока "прощай".
Ich muss gehen um zu bleiben
Я должен уйти, чтобы остаться
und um zu werden was ich bin,
и стать тем, кто я есть,
verlasse ich jetzt diese Ruinen
я покидаю эти руины
und geh woanders hin.
и ухожу в другое место.
Wir haben den schwersten Zeiten getrotzt
Мы пережили самые тяжелые времена
und sämtliche Dämonen besiegt.
и победили всех демонов.
Mit Gott und der Welt gestritten und gelernt,
Спорили с Богом и миром и учились,
was man gewinnt, wenn man verliert.
чему учит тебя поражение.
Also hören wir auf den Bauch
Так давай же послушаем мой разум,
weil der Herzschlag es so will.
ведь так хочет мое сердце.
Und dieser Kopf muss all die Erinnerungen tragen,
И моя голова должна хранить все воспоминания,
so weit so gut, so weit "bis bald".
пока все хорошо, пока "до скорой встречи".
Wir müssen gehen um zu bleiben
Мы должны уйти, чтобы остаться
und um zu werden was wir sind,
и стать теми, кто мы есть,
verlassen wir jetzt diese Ruinen
мы покидаем эти руины
und gehen woanders hin.
и уходим в другое место.
Und den Kopf so voll gestopft, wiegt tonnenschwer.
И голова моя, набитая до отказа, весит тонну.
Ich weiß doch selber nicht, wohin. Aber erstmal weg von hier!
Я и сам не знаю, куда. Но главное - прочь отсюда!
Ein Herz befreit so wild, du spürst es schlagen.
Освобожденное сердце бьется так сильно, что ты чувствуешь это.
Es gibt keine Sicherheiten, denn die kann niemand geben oder haben.
Нет никаких гарантий, ведь их никто не может дать или иметь.
Und nie vergessen. Nein, niemals! Das letzte Gefühl ist die Liebe und nicht mehr länger nur Hass.
И никогда не забывай. Никогда! Последнее чувство - это любовь, а не просто ненависть.
Wir müssen gehen, um zu bleiben
Мы должны уйти, чтобы остаться
und um zu werden was wir sind,
и стать теми, кто мы есть,
verlassen wir jetzt diese Ruinen
мы покидаем эти руины
und gehen woanders hin.
и уходим в другое место.





Writer(s): Matthias Nürnberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.