Matzka - 大叔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matzka - 大叔




大叔
Uncle
一大早起來發現鬍子還是沒刮
Woke up this morning and realized I still haven't shaved
鏡子前的我還是如此瀟灑
The guy in the mirror's still a badass
帥到周慧敏的愛都瞬間發芽
So handsome that even Zhou Huimin would fall for me instantly
哥哥我怎麼看怎麼PA
I'm so fly, I can't stop lookin' at myself
黃長擺左邊 啤酒扛右肩
Yellow scarf on my left, beer in my right hand
鬍子渣渣配上我的藍白拖鞋
Scruffy beard matches my blue and white slippers
牛仔褲超繃 皮外套好凶
Jeans are super tight, leather jacket's lookin' mean
今晚遇到的妹都會陷入危險
All the ladies I meet tonight are in danger
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
小妹幫我倒酒一邊向我提問
A young lady poured me a drink and asked me a question
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
拿在手上的酒感覺愈來愈沉
The drink in my hand is getting heavier and heavier
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
為何我爸爸有一樣的青春
Why does my father have the same boyish charm?
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
無奈我臉上瞬間爬滿了淚痕
Tears are streaming down my face
(你長得像我Uncle)
(You look just like my uncle)
親愛的妹妹 請你相信我的真心
My dear, please believe me when I say I come from the heart
吻我不要問我更別懷疑
Kiss me, don't question me, and don't doubt me
大叔緣定三生追夢的人是你
Uncle, you're my one true love, my dream come true
來電五十都沒這麼歡喜
I've never been happier, even when I win fifty on the lottery
名流FZ 你是我的巧克力
My love, you're my chocolate
無怨無悔獻上我的夢幻座騎
I'll give you my dream ride, no questions asked
你眼神遊移 我喘不過氣
Your eyes are wandering, I can't breathe
我想跟你聊的是人生的真諦
I want to talk to you about the meaning of life
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
這個問題問得我差一點斷氣
That question nearly killed me
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
肉羹一碗也要五十元新臺幣
Even a bowl of stew costs fifty NT dollars
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
為什麼我和你有幾光年距離
Why is there such a huge age gap between us?
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
妹妹我們不要再提這個問題
Let's not talk about this anymore, please
不知不覺已經到了中年
Before I knew it, I was middle-aged
做人處事應該要更 Reggae
I should learn to take things more easy
後知後覺轉眼不惑之年
Hindsight is 20/20, I'm already forty
談情說愛還要有所貢獻
I should still chase after love and make a difference
Reggae
Reggae
青春它其實早已經走遠
My youth is long gone
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
小妹幫我倒酒一邊向我提問
A young lady poured me a drink and asked me a question
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
拿在手上的酒感覺愈來愈沉
The drink in my hand is getting heavier and heavier
大叔 你今年貴庚
Uncle, how old are you, darling?
為何我爸爸有一樣的青春
Why does my father have the same boyish charm?
大叔 我變成肉羹
Uncle, I think I'm melting
無奈我臉上瞬間爬滿了淚痕
Tears are streaming down my face





Writer(s): Matzka, Jia Ming Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.