Paroles et traduction Matzka feat. 家家 - 原來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像妳這樣的女孩
聰明嗆辣又可愛
A
girl
like
you,
smart,
spicy
and
cute
身邊一定很多男人圍過來
There
must
be
a
lot
of
men
around
you
像我這樣的男孩
沒有錢也沒身材
A
boy
like
me,
no
money
and
no
figure
怎麼可能得到妳的青睞
How
can
I
get
your
favor?
我想你也真奇怪
很想愛又不敢愛
I
think
you're
really
strange,
want
to
love
but
don't
dare
to
love
你到底是怎樣說個明白
What
on
earth
are
you
talking
about?
像我這樣的女孩
古靈精怪脾氣壞
A
girl
like
me,
eccentric
and
bad-tempered
你要受得了
就跟過來
If
you
can
bear
it,
come
over
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
像你這樣的男孩
幽默風趣又實在
A
boy
like
you,
humorous,
funny
and
down-to-earth
身邊一定很多女孩在等待
There
must
be
a
lot
of
girls
waiting
for
you
像我這樣的女孩
沒有身高又不白
A
girl
like
me,
no
height
and
no
fairness
怎麼可能跟你談戀愛
How
can
I
fall
in
love
with
you?
我想妳實在太可愛
走過來又躲起來
I
think
you're
really
cute,
coming
over
and
hiding
away
妳的笑容早就印在我腦海
Your
smile
has
already
left
its
mark
in
my
mind
像我這樣的男孩
傻傻又不懂浪漫
A
boy
like
me,
silly
and
don't
understand
romance
妳要願意
讓我們相伴
If
you're
willing,
let's
stay
together
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
曾經到我夢裡
不聲不響偷走我的心
Once
came
to
my
dream,
quietly
stole
my
heart
你讓我胡思亂想
停止運轉
You
made
me
think
wildly
and
stopped
running
原來相愛這麼簡單
(這麼簡單)
Turns
out
love
is
so
simple,
(so
simple)
原來你就在我身旁
(在我身旁)
Turns
out
you're
right
beside
me,
(beside
me)
把所有事情拋開
Let
go
of
everything
讓我們相伴
Let's
stay
together
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來是你
(原來心照不宣)
原來彼此有感覺
Turns
out
it's
you,
(turns
out
we
have
a
tacit
understanding)
turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
原來
心照不宣
(心照不宣)
Turns
out
we
have
a
tacit
understanding,
(tacit
understanding)
原來彼此有感覺
Turns
out
we
have
feelings
for
each
other
原來你喜歡Reggae
帶點台東的氣味
Turns
out
you
like
reggae,
with
a
hint
of
Taitung's
flavor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matzka, Mei Niu
Album
東南美
date de sortie
29-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.