Paroles et traduction Mau y Ricky feat. Andry Kiddos - Amigos (con Andry Kiddos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos (con Andry Kiddos)
Friends (with Andry Kiddos)
Yo
sé
que
eres
para
mí
I
know
you're
for
me
(Para
mí,
para
mí,
para
mí,
para
mí)
(For
me,
for
me,
for
me,
for
me)
Aunque
no
quería
decírtelo
Even
though
I
didn't
want
to
tell
you
Por
si
te
parece
raro
que
un
amigo
de
la
nada
Just
in
case
it
seems
weird
for
a
friend
out
of
the
blue
Si
me
fui
al
carajo
sólo
avísame
If
I
go
crazy
just
let
me
know
Si
nos
vamos
al
carajo
sólo
avísame
If
we
go
crazy
just
let
me
know
Te
juro
que
las
ganas
que
te
tengo
ya
me
están
ganando
I
swear
the
desire
I
have
for
you
is
already
winning
over
me
Sólo
quisiera
pasar
toda
la
noche
I
just
want
to
spend
all
night
Quitándote
la
ropa
Taking
off
your
clothes
Besarnos
hasta
el
nombre
Kissing
you
until
we
say
our
names
Hacerlo
sin
pensarlo
Do
it
without
thinking
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Beber
sin
olvidarlo
Drink
without
forgetting
Que
quede
pal'
recuerdo
Let
it
be
for
the
memory
(Que
no
se
me
olvide)
(Don't
let
me
forget)
Entre
broma
y
broma
Between
jokes
and
jokes
La
verdad
es
que
me
encantas
The
truth
is
that
I
love
you
Quiero
verte
con
mis
sudaderas
por
toda
la
casa
I
want
to
see
you
in
my
sweatshirts
all
over
the
house
Si
en
una
balanza
pongo
la
amistad
If
I
put
friendship
on
the
scales
Más
pesa
las
ganas
que
tengo
de
estar
The
desire
I
have
to
be
outweighs
it
Enredado
como
trompo
Tangled
like
a
top
Cuidándote
el
cora
Taking
care
of
your
heart
Lo
demás
te
lo
rompo
I'll
break
everything
else
for
you
Los
pensamientos
depresivos
Depressive
thoughts
Olvidamos
tú
conmigo
y
yo
contigo
We
forget
with
you
and
me
and
me
with
you
Una
cosa
sí
te
digo
One
thing
I'll
tell
you
Que
no
hay
alguien
que
piense
en
tí
como
este
amigo
There's
no
one
who
thinks
of
you
like
this
friend
Y,
amiga,
date
cuenta
And,
my
friend,
realize
Que
la
vida
no
se
pierda
That
life
is
not
to
be
lost
Yo
en
las
nubes
con
tus
caderas
I'm
in
the
clouds
with
your
hips
Y
tú
encima
con
mis
cadenas
And
you
on
top
with
my
chains
Sólo
quisiera
pasar
toda
la
noche
I
just
want
to
spend
all
night
Quitándote
la
ropa
Taking
off
your
clothes
Besarnos
hasta
el
nombre
Kissing
you
until
we
say
our
names
Hacerlo
sin
pensarlo
Do
it
without
thinking
Sin
arrepentimiento
Without
regret
Beber
sin
olvidarlo
Drink
without
forgetting
Que
quede
pal'
recuerdo
Let
it
be
for
the
memory
Yo
sé
que
eres
para
mí
I
know
you're
for
me
Aunque
no
quería
decírtelo
Even
though
I
didn't
want
to
tell
you
Por
si
parece
raro
que
un
amigo
de
la
nada
Just
in
case
it
seems
weird
for
a
friend
out
of
the
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Andry Jose Leal Matheus, Raul Alejandro Ponce Torrealba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.