Mau y Ricky feat. Andry Kiddos - Amigos (con Andry Kiddos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mau y Ricky feat. Andry Kiddos - Amigos (con Andry Kiddos)




Amigos (con Andry Kiddos)
Friends (with Andry Kiddos)
Yo que eres para
I know you're for me
(Para mí, para mí, para mí, para mí)
(For me, for me, for me, for me)
Aunque no quería decírtelo
Even though I didn't want to tell you
Por si te parece raro que un amigo de la nada
Just in case it seems weird for a friend out of the blue
Te diga eso
To say that
Si me fui al carajo sólo avísame
If I go crazy just let me know
Si nos vamos al carajo sólo avísame
If we go crazy just let me know
Te juro que las ganas que te tengo ya me están ganando
I swear the desire I have for you is already winning over me
Sólo quisiera pasar toda la noche
I just want to spend all night
Quitándote la ropa
Taking off your clothes
Besarnos hasta el nombre
Kissing you until we say our names
Hacerlo sin pensarlo
Do it without thinking
Sin arrepentimiento
Without regret
Beber sin olvidarlo
Drink without forgetting
Que quede pal' recuerdo
Let it be for the memory
(Que no se me olvide)
(Don't let me forget)
Entre broma y broma
Between jokes and jokes
La verdad es que me encantas
The truth is that I love you
Quiero verte con mis sudaderas por toda la casa
I want to see you in my sweatshirts all over the house
Si en una balanza pongo la amistad
If I put friendship on the scales
Más pesa las ganas que tengo de estar
The desire I have to be outweighs it
Acurrucado
Cuddling
Enredado como trompo
Tangled like a top
Cuidándote el cora
Taking care of your heart
Lo demás te lo rompo
I'll break everything else for you
Los pensamientos depresivos
Depressive thoughts
Olvidamos conmigo y yo contigo
We forget with you and me and me with you
Una cosa te digo
One thing I'll tell you
Que no hay alguien que piense en como este amigo
There's no one who thinks of you like this friend
Y, amiga, date cuenta
And, my friend, realize
Que la vida no se pierda
That life is not to be lost
Yo en las nubes con tus caderas
I'm in the clouds with your hips
Y encima con mis cadenas
And you on top with my chains
Sólo quisiera pasar toda la noche
I just want to spend all night
Quitándote la ropa
Taking off your clothes
Besarnos hasta el nombre
Kissing you until we say our names
Hacerlo sin pensarlo
Do it without thinking
Sin arrepentimiento
Without regret
Beber sin olvidarlo
Drink without forgetting
Que quede pal' recuerdo
Let it be for the memory
Yo que eres para
I know you're for me
Aunque no quería decírtelo
Even though I didn't want to tell you
Por si parece raro que un amigo de la nada
Just in case it seems weird for a friend out of the blue
Te diga eso
To say that





Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Andry Jose Leal Matheus, Raul Alejandro Ponce Torrealba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.