Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorar y Llorar - con Carin Leon
Weinen und Weinen - mit Carin Leon
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Auch
wenn
ich
aufhören
will,
dich
zu
lieben,
ich
werde
es
nicht
können,
ja
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Auch
wenn
ich
dich
mit
beiden
Händen
festhalte,
werde
ich
dich
verlieren,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Wenn
du
dich
mit
einem
"Ich
liebe
dich"
verabschiedest
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Sag
es
mir
im
Badezimmer,
damit
das
Echo
länger
anhält
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
Damit
all
deine
Freundinnen
und
meine
Kumpel
mich
nicht
weinen
sehen,
ay-ay
Sé
que
con
el
paso
del
tiempo
Ich
weiß,
dass
du
mich
mit
der
Zeit
Tú
me
vas
a
olvidar
poquito
a
poco
nach
und
nach
vergessen
wirst
Y
yo
me
preparo
pa
un
reencuentro
Und
ich
bereite
mich
auf
ein
Wiedersehen
vor
Que
sé
que
nunca
va
a
pasar,
me
estoy
mintiendo
Von
dem
ich
weiß,
dass
es
nie
stattfinden
wird,
ich
belüge
mich
selbst
Ay,
qué
triste
lo
mío
Ach,
wie
traurig
ist
mein
Schicksal
Que
la
felicidad
no
la
compra
el
dinero
Dass
das
Glück
nicht
mit
Geld
zu
kaufen
ist
Dime
qué
hago,
Dios
mío,
(ay,
Dios
mío)
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
mein
Gott,
(ach,
mein
Gott)
Que
de
esta
juro
que
yo
no
me
recupero
Denn
ich
schwöre,
davon
werde
ich
mich
nicht
erholen
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Auch
wenn
ich
aufhören
will,
dich
zu
lieben,
ich
werde
es
nicht
können,
ja
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Auch
wenn
ich
dich
mit
beiden
Händen
festhalte,
werde
ich
dich
verlieren,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Wenn
du
dich
mit
einem
"Ich
liebe
dich"
verabschiedest
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Sag
es
mir
im
Badezimmer,
damit
das
Echo
länger
anhält
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
panas
no
me
vean
llorar
(ay-ay)
Damit
all
deine
Freundinnen
und
meine
Kumpel
mich
nicht
weinen
sehen
(ay-ay)
Ayer
te
pusiste
a
llorar
cuando
me
dijiste
Gestern
hast
du
angefangen
zu
weinen,
als
du
mir
sagtest
Que
ya
no
nos
besábamos
(te
lloré
todo
un
río)
Dass
wir
uns
nicht
mehr
küssten
(ich
habe
einen
ganzen
Fluss
um
dich
geweint)
¿Y
hace
cuánto
tiempo
no
salimos
a
una
cita
Und
wie
lange
ist
es
her,
dass
wir
ein
Date
hatten
De
los
dos
solitos
sin
que
vengan
tus
amigas?
Nur
wir
beide,
ohne
dass
deine
Freundinnen
dabei
waren?
Y
antes
no
hacía
falta
que
miraras
el
menú
Und
früher
musstest
du
nicht
auf
die
Speisekarte
schauen
Porque
yo
sabía
lo
que
querías
comer
antes
que
tú
Weil
ich
wusste,
was
du
essen
wolltest,
bevor
du
es
wusstest
Y
ayer
yo
me
puse
a
llorar
cuando
me
dijiste
Und
gestern
habe
ich
angefangen
zu
weinen,
als
du
mir
sagtest
Que
ya
no
nos
amábamos
(ya
cambiaste)
Dass
wir
uns
nicht
mehr
liebten
(du
hast
dich
verändert)
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Auch
wenn
ich
aufhören
will,
dich
zu
lieben,
ich
werde
es
nicht
können,
ja
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Auch
wenn
ich
dich
mit
beiden
Händen
festhalte,
werde
ich
dich
verlieren,
mmh
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Wenn
du
dich
mit
einem
"Ich
liebe
dich"
verabschiedest
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Sag
es
mir
im
Badezimmer,
damit
das
Echo
länger
anhält
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
Damit
all
deine
Freundinnen
und
meine
Kumpel
mich
nicht
weinen
sehen,
ay-ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Jonathan Leone, Rafael Ignacio Arcaute, Leon Carin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.