Paroles et traduction Mau y Ricky - Darnos un Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darnos un Tiempo
Give Us a Break
Ay,
yo
no
sé
qué
e'
lo
que
tengo
Baby,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Ya
no
me
siento
contento
I'm
not
happy
anymore
Te
lo
quiero
decir,
te
lo
quiero
escribir
I
want
to
tell
you,
I
want
to
write
it
down
Pero
siempre
me
arrepiento
But
I
always
regret
it
No
eres
tú,
es
el
momento
It's
not
you,
it's
the
moment
Aunque
te
ame,
a
vece'
miento
Even
though
I
love
you,
sometimes
I
lie
No
quiero
decidir
I
don't
want
to
decide
No
quiero
despedirnos
I
don't
want
to
say
goodbye
Dame
un
ratico
y
volvemos
Give
me
a
little
bit
of
time
and
we'll
get
back
together
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
I
don't
want
to
break
up
with
you,
for
nothing
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Oh,
baby,
it's
not
coincidence
Que
sepan
raro'
mis
besos
That
my
kisses
taste
strange
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
I
don't
want
to
break
up
with
you,
for
nothing
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
Dame
un
break,
unos
días,
un
espacio
pa'
pensar
Give
me
a
break,
a
few
days,
some
space
to
think
Un
espacio
en
el
tiempo
pa'
podernos
engañar
A
space
in
time
for
us
to
fool
around
Sin
sentirno'
mal
Without
feeling
bad
Yo
no
soy
soltero,
pero
en
paralelo
I'm
not
single,
but
on
the
side
Pienso
mucho
y
siempre
he
sido
un
tipo
aventurero
I
think
a
lot
and
I've
always
been
an
adventurous
type
¿Cómo
besan
todas
las
demás?
How
do
all
the
others
kiss?
Y
desnudas,
¿cómo
se
verán?
And
naked,
how
do
they
look?
¿Cúales
son
las
reglas
del
juego?
What
are
the
rules
of
the
game?
En
un
mes
te
llamo
pa'
que
hablemos
In
a
month,
I'll
call
you
so
we
can
talk
A
ver
si
empezamos
de
cero
To
see
if
we
can
start
over
Olvidando
todo
lo
que
haremos
Forgetting
everything
we'll
do
¿Cúales
son
las
reglas
del
juego?
What
are
the
rules
of
the
game?
En
un
mes
te
llamo
pa'
que
hablemos
In
a
month,
I'll
call
you
so
we
can
talk
A
ver
si
empezamos
de
cero
To
see
if
we
can
start
over
Olvidando
todo
lo
que
haremos
Forgetting
everything
we'll
do
Dame
un
ratico
y
más
na'
Give
me
a
little
bit
of
time
and
nothing
more
Dame
un
ratico
y
volvemos
Give
me
a
little
bit
of
time
and
we'll
get
back
together
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Oh,
baby,
it's
not
coincidence
Que
sepan
raro'
mis
besos
That
my
kisses
taste
strange
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
I
don't
want
to
break
up
with
you,
for
nothing
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
I'm
not
everything
I
promised
you
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
I'm
not
everything
I
promised
you
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Dame
un
ratico
y
más
na'
Give
me
a
little
bit
of
time
and
nothing
more
Dame
un
ratico
y
volvemos
Give
me
a
little
bit
of
time
and
we'll
get
back
together
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
I
don't
want
to
break
up
with
you,
for
nothing
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Oh,
baby,
it's
not
coincidence
Que
sepan
raro'
mis
besos
That
my
kisses
taste
strange
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
I
don't
want
to
break
up
with
you,
for
nothing
Solo
darnos
un
tiempo
Just
give
us
a
break
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
I'm
not
everything
I
promised
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Ricardo Lopez
Album
rifresh
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.