Mau y Ricky - Darnos un Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mau y Ricky - Darnos un Tiempo




Darnos un Tiempo
Give Us a Break
Ay, yo no qué e' lo que tengo
Baby, I don't know what's wrong with me
Ya no me siento contento
I'm not happy anymore
Te lo quiero decir, te lo quiero escribir
I want to tell you, I want to write it down
Pero siempre me arrepiento
But I always regret it
No eres tú, es el momento
It's not you, it's the moment
Aunque te ame, a vece' miento
Even though I love you, sometimes I lie
No quiero decidir
I don't want to decide
No quiero despedirnos
I don't want to say goodbye
Dame un ratico y volvemos
Give me a little bit of time and we'll get back together
Yo no te quiero terminar, para na'
I don't want to break up with you, for nothing
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
Ay, baby, no e' casualida'
Oh, baby, it's not coincidence
Que sepan raro' mis besos
That my kisses taste strange
Yo no te quiero terminar, para na'
I don't want to break up with you, for nothing
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
Dame un break, unos días, un espacio pa' pensar
Give me a break, a few days, some space to think
Un espacio en el tiempo pa' podernos engañar
A space in time for us to fool around
Sin sentirno' mal
Without feeling bad
Yo no soy soltero, pero en paralelo
I'm not single, but on the side
Pienso mucho y siempre he sido un tipo aventurero
I think a lot and I've always been an adventurous type
¿Cómo besan todas las demás?
How do all the others kiss?
Y desnudas, ¿cómo se verán?
And naked, how do they look?
¿Cúales son las reglas del juego?
What are the rules of the game?
En un mes te llamo pa' que hablemos
In a month, I'll call you so we can talk
A ver si empezamos de cero
To see if we can start over
Olvidando todo lo que haremos
Forgetting everything we'll do
¿Cúales son las reglas del juego?
What are the rules of the game?
En un mes te llamo pa' que hablemos
In a month, I'll call you so we can talk
A ver si empezamos de cero
To see if we can start over
Olvidando todo lo que haremos
Forgetting everything we'll do
Dame un ratico y más na'
Give me a little bit of time and nothing more
Dame un ratico y volvemos
Give me a little bit of time and we'll get back together
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
Ay, baby, no e' casualida'
Oh, baby, it's not coincidence
Que sepan raro' mis besos
That my kisses taste strange
Yo no te quiero terminar, para na'
I don't want to break up with you, for nothing
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
No soy todo lo que yo te prometía
I'm not everything I promised you
Tú, soy yo
You, it's me
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
No soy todo lo que yo te prometía
I'm not everything I promised you
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
Dame un ratico y más na'
Give me a little bit of time and nothing more
Dame un ratico y volvemos
Give me a little bit of time and we'll get back together
Yo no te quiero terminar, para na'
I don't want to break up with you, for nothing
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
Ay, baby, no e' casualida'
Oh, baby, it's not coincidence
Que sepan raro' mis besos
That my kisses taste strange
Yo no te quiero terminar, para na'
I don't want to break up with you, for nothing
Solo darnos un tiempo
Just give us a break
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
No eres tú, soy yo
It's not you, it's me
No soy todo lo que yo te prometía
I'm not everything I promised you





Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Ricardo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.