Paroles et traduction Mau y Ricky - Darnos un Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darnos un Tiempo
Давай возьмём время
Ay,
yo
no
sé
qué
e'
lo
que
tengo
Хэй,
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Ya
no
me
siento
contento
Чувствую
себя
сейчас
совсем
неважно
Te
lo
quiero
decir,
te
lo
quiero
escribir
Хочу
сказать,
написать
об
этом
Pero
siempre
me
arrepiento
Но
всегда
передумываю
No
eres
tú,
es
el
momento
Дело
не
в
тебе,
просто
не
время
сейчас
Aunque
te
ame,
a
vece'
miento
Хотя
люблю
тебя,
я
иногда
вру
No
quiero
decidir
Не
хочу
ничего
решать
No
quiero
despedirnos
Не
хочу
расставаться
Dame
un
ratico
y
volvemos
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
будем
вместе
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ни
в
коем
случае
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Милая
моя,
это
не
просто
так
Que
sepan
raro'
mis
besos
Мои
поцелуи
стали
тебе
не
нужны
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ни
в
коем
случае
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
Dame
un
break,
unos
días,
un
espacio
pa'
pensar
Дай
мне
перерыв,
пару
дней,
время
на
размышления
Un
espacio
en
el
tiempo
pa'
podernos
engañar
Время
подумать,
чтобы
не
разочароваться
друг
в
друге
Sin
sentirno'
mal
Без
лишних
чувств
Yo
no
soy
soltero,
pero
en
paralelo
Я
не
свободен,
но
при
этом
Pienso
mucho
y
siempre
he
sido
un
tipo
aventurero
Много
думаю,
я
всегда
был
любителем
приключений
¿Cómo
besan
todas
las
demás?
Как
целуют
другие
девушки?
Y
desnudas,
¿cómo
se
verán?
А
в
постели,
как
они
выглядят?
¿Cúales
son
las
reglas
del
juego?
Какие
правила
игры?
En
un
mes
te
llamo
pa'
que
hablemos
Через
месяц
позвоню,
пообщаемся
A
ver
si
empezamos
de
cero
Может,
начнём
всё
сначала
Olvidando
todo
lo
que
haremos
Забудем
всё,
что
будет
между
нами
¿Cúales
son
las
reglas
del
juego?
Какие
правила
игры?
En
un
mes
te
llamo
pa'
que
hablemos
Через
месяц
позвоню,
пообщаемся
A
ver
si
empezamos
de
cero
Может,
начнём
всё
сначала
Olvidando
todo
lo
que
haremos
Забудем
всё,
что
будет
между
нами
Dame
un
ratico
y
más
na'
Дай
мне
немного
времени,
не
больше
Dame
un
ratico
y
volvemos
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
будем
вместе
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Милая
моя,
это
не
просто
так
Que
sepan
raro'
mis
besos
Мои
поцелуи
стали
тебе
не
нужны
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ни
в
коем
случае
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
No
eres
tú,
soy
yo
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
No
eres
tú,
soy
yo
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
Я
не
всё
то,
что
обещал
тебе
No
eres
tú,
soy
yo
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
Я
не
всё
то,
что
обещал
тебе
No
eres
tú,
soy
yo
А
во
мне
Dame
un
ratico
y
más
na'
Дай
мне
немного
времени,
не
больше
Dame
un
ratico
y
volvemos
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
будем
вместе
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ни
в
коем
случае
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
Ay,
baby,
no
e'
casualida'
Милая
моя,
это
не
просто
так
Que
sepan
raro'
mis
besos
Мои
поцелуи
стали
тебе
не
нужны
Yo
no
te
quiero
terminar,
para
na'
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ни
в
коем
случае
Solo
darnos
un
tiempo
Просто
давай
возьмём
время
No
eres
tú,
soy
yo
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
No
eres
tú,
soy
yo
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
No
soy
todo
lo
que
yo
te
prometía
Я
не
всё
то,
что
обещал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Ricardo Lopez
Album
rifresh
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.