Mau y Ricky - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mau y Ricky - Dime




Dime
Tell Me
No estoy enamorado estoy bobito nada más
I'm not in love, just a fool
Si quiere′ no me vuelva' a llamar
If you want, don't call me again
Yo no estoy enamorado de ti ni de nadie más
I'm not in love with you or anyone else
Pero si te quise recordar
But I wanted to remember you
Oh oh, dime
Oh oh, tell me
Que ya no estás sola
That you're not alone anymore
Que no puedo estar llamando a cualquier hora
That I can't keep calling you any time
Oh oh, dime
Oh oh, tell me
Que ya no te importa
That you don't care anymore
Que lo que tuvimos queda pa′ la historia
That what we had is history
Esta' no son hora' de llamarte
This is not the time to call you
Mucho menos para desvelarte
Much less to wake you up
Juro que no fue por extrañar
I swear it wasn't because I missed you
Pero si decimos la verdad
But if we tell the truth
Parecе mentira
It seems like a lie
Que lo que tuvimos ya terminó
That what we had is over
Parece mentira
It seems like a lie
Que haya pasado el tiempo y nadie se enteró
That time has passed and no one noticed
Parece mentira
It seems like a lie
Antes salía de noche pa′ volverte a ver
I used to go out at night to see you again
Parece mentira
It seems like a lie
Y a veces si parece es porque es oh-oh, dime
And sometimes if it seems like it's because it is oh-oh, tell me
Que ya no estás sola
That you're not alone anymore
Que no puedo estar llamando a cualquier hora
That I can't keep calling you any time
Oh oh, dime
Oh oh, tell me
Que ya no te importa
That you don't care anymore
Que lo que tuvimos queda pa′ la historia
That what we had is history
Oh oh
Oh oh
Y si no' matan después
And if they don't kill us later
Por ti yo vuelvo a caer, bebé
For you, I'll fall again, baby
Yo que tiene′ fuego conmigo
I know you have fire with me
Más que con tu amigo, go go, golazo
More than with your friend, go go, goal
Cuando te emociona' te muerde′ lo' labio′
When you get excited, you bite your lips
fuiste un regalo que vino sin lazo
You were a gift that came without a bow
Ahora yo no dejo de recordarlo
Now I can't stop remembering it
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Bésame la boca otra vez
Kiss my mouth again
Muéveteme encima otra vez
Move on top of me again
Recordemos toda nuestra historia
Let's remember our whole story
Y si no' matan después
And if they don't kill us later
Por ti yo vuelvo a caer
For you, I'll fall again
Enciende un fuego conmigo
Light a fire with me
Repite nuestra historia
Repeat our story
Oh oh, dime
Oh oh, tell me
Que ya no estás sola
That you're not alone anymore
Que no puedo estar llamando a cualquier hora
That I can't keep calling you any time
Oh oh, dime
Oh oh, tell me
Que ya no te importa
That you don't care anymore
Que lo que tuvimos queda pa' la historia
That what we had is history
No fui yo, no fuiste
It wasn't me, it wasn't you
Me olvidaste
You forgot me
Ni con besos ni con diamantes
Not with kisses or diamonds
Baby, no había manera
Baby, there was no way
Baby, ya no había manera
Baby, there was no way





Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Abraham Olaleye, Alberto Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.