Paroles et traduction Mau y Ricky - Me Voy o No Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy o No Me Voy
Should I Stay or Should I Go
Me
voy
o
no
querida
mia
Should
I
stay
or
should
I
go,
my
dear?
Me
queda
poca
poesía
My
poetry
is
running
dry.
Me
voy
o
no
con
las
cenisas
Should
I
leave
with
the
ashes
De
un
corazon
que
cicatriza
Of
a
heart
that's
starting
to
heal?
Por
un
dolor
que
no
merezco
For
a
pain
I
don't
deserve,
Ante
un
amor
que
no
era
eterno
Facing
a
love
that
wasn't
eternal,
Que
sí
lo
era,
lo
dijiste
y
lo
juraste,
lo
recuerdo.
Though
you
said
it
was,
swore
it
was,
I
remember.
Me
llevo
lo
mejor
de
tu
mirada
I'll
take
the
best
of
your
gaze,
Los
besos
que
nos
dimos
en
la
cara
The
kisses
we
shared
face
to
face,
Por
mas
que
te
reniege
no
te
queda
nada
No
matter
how
much
I
deny
you,
you
have
nothing
left.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Nose
si
soy
feliz
I
don't
know
if
I'm
happy.
Si
ya
no
me
haces
caso,
como
hago?
If
you
don't
pay
attention
to
me
anymore,
what
can
I
do?
Me
voy
o
no
me
voy,
me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go,
should
I
stay
or
should
I
go?
Si
ya
no
estas
aqui
If
you're
no
longer
here,
Me
duele
estar
a
solas
y
a
tu
lado
It
hurts
to
be
alone
and
by
your
side.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Tuve
un
alma
y
tuve
paz
I
had
a
soul
and
I
had
peace,
Corazon
y
un
poco
mas
A
heart
and
a
little
more.
Lo
sabia
si
a
raiz
de
tu
maltrato
I
knew
it,
as
a
result
of
your
mistreatment,
Me
han
dejado
el
cuerpo
__
__
__
en
otro
lado
They've
left
my
body
__
__
__
somewhere
else.
Me
llevo
lo
mejor
de
tu
mirada
I'll
take
the
best
of
your
gaze,
Los
besos
que
nos
dimos
en
la
cara
The
kisses
we
shared
face
to
face,
Por
mas
que
te
reniege
no
te
queda
nada
No
matter
how
much
I
deny
you,
you
have
nothing
left.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Nose
si
soy
feliz
I
don't
know
if
I'm
happy.
Si
ya
no
me
haces
caso,
como
hago?
If
you
don't
pay
attention
to
me
anymore,
what
can
I
do?
Me
voy
o
no
me
voy,
me
voy
o
no
me
voy
(y
no
me
voy)
Should
I
stay
or
should
I
go,
should
I
stay
or
should
I
go
(and
I
won't
go)?
Si
ya
no
estas
aqui
(si
ya
no
estas
aqui)
If
you're
no
longer
here
(if
you're
no
longer
here),
Me
duele
estar
a
solas
y
a
tu
lado
It
hurts
to
be
alone
and
by
your
side.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Me
voy
o
no
me
voy
(y
no
me
voy)
Should
I
stay
or
should
I
go
(and
I
won't
go)?
Si
ya
no
estas
aqui
(si
ya
no
estas
aqui)
If
you're
no
longer
here
(if
you're
no
longer
here),
Me
duele
estar
a
solas
y
a
tu
lado
It
hurts
to
be
alone
and
by
your
side.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Me
llevo
lo
mejor
de
tu
mirada
I'll
take
the
best
of
your
gaze,
Los
besos
que
nos
dimos
en
la
cara
The
kisses
we
shared
face
to
face,
Por
mas
que
te
reniege
no
te
queda
nada
No
matter
how
much
I
deny
you,
you
have
nothing
left.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Nose
si
soy
feliz
I
don't
know
if
I'm
happy.
Si
ya
no
me
haces
caso,
como
hago?
If
you
don't
pay
attention
to
me
anymore,
what
can
I
do?
Me
voy
o
no
me
voy,
me
voy
o
no
me
voy
(y
no
me
voy,
si
ya
no
estas
aqui)
Should
I
stay
or
should
I
go,
should
I
stay
or
should
I
go
(and
I
won't
go,
if
you're
no
longer
here)?
Me
duele
estar
a
solas
y
a
tu
lado
It
hurts
to
be
alone
and
by
your
side.
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Me
voy
o
no
me
voy
Should
I
stay
or
should
I
go?
Me
voy
o
no
me
voy.
Should
I
stay
or
should
I
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Arte
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.