MauSg - Trip - traduction des paroles en anglais

Trip - MauSgtraduction en anglais




Trip
Trip
Ando con mi team llenos de supreme pasando el trip
I'm rollin' with my crew, full of supreme, livin' the good life
Tengo en la mente donde ir
I got a place in mind where I wanna go
Dando vueltas por la cuadra
Cruisin' around the block
El bajo sonando como tame impala
The bass bumpin' like Tame Impala
Es un sube y baja
It's a roller coaster
Nunca sabes cuándo termina
You never know when it ends
Y yo solo reventando la bocina
And I'm just blazin' the horn
hey
Hey
Tengo el estilo mexicano,
I got that Mexican style,
Tengo a los míos de mi lado
I got my people by my side
Tengo el micro en la mano
I got the mic in my hand
Ellos tirandome y yo haciendo money
They throwin' me the ball and I'm making money
Se preguntan ¿como lo hace este wey?
They wonder how I do it
Solo me esfuerzo en lo que quiero
I just hustle for what I want
Tiro lo que tengo
I give it my all
Aunque a veces no pueda avanzar
Even though sometimes I can't move forward
Pero no los voy a decepcionar (Oh)
But I won't let them down (Oh)
Andamos flote a flote asi que andamos bien
We're floatin' with the flow, so we're good
Tu Morra llama al cel
Your girl calls on the phone
No le voy a responder
I'm not gonna answer
Soy la piedra contra el papel
I'm the rock against the paper
Hey
Hey
Hey
Hey
Tengo que entrar en la historia de México del rap
I gotta make it into Mexican rap history
Y luego miro al cabron que se ve medio pedo
And then I look at the dude who looks kinda drunk
Tirando
Throwin' shade
Después del álbum salgo reforzado y motivado
After the album, I'm gonna come out stronger and motivated
Todo lo hice solo y nadie me dijo cómo
I did it all myself, nobody told me how
Me enfoque en hacer dinero y ser el mejor
I focused on making money and being the best
Solo jode este cabron
Just messing around, dude
La meto de tres como Lebron
I hit it from three like Lebron
¿Wey tu quien eres?
Who even are you, dude?
México conocerá mi estilo
Mexico will know my style
Esto solo es un desafío,
This is just a challenge,
Subo arriba como milo hey
I'm climbin' to the top like Milo hey
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Mucho humo en el cuarto
Lots of smoke in the room
Solo Rimo por relajo
Just rhymin' for fun
Tengo money y lo reparto
I got money and I spread it around
Al cabron lo tengo harto
Got that dude frustrated
Hey
Hey
Mausggg
Mausggg
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey





Writer(s): Mauro Suarez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.