Maucha Adnet - 三月の雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maucha Adnet - 三月の雨




三月の雨
March Rain
木の枝、石ころ、道の終わり
A stick, a stone, the end of a road
幹の残り、ちょっと独りぼっち
A stump, a little bit lonely
ガラスのかけら、生命、太陽
Some broken glass, some life, the sun
夜、死、罠、銃
The night, death, a trap, a gun
オークが茂る時
When the oaks are budding
しっぽに包まったキツネ、 木材の節目
A fox curled up asleep on its tail, a knot in the wood
ツグミの歌、風の森
A blackbird's song, a forest of wind
崖、滝、ひっかき傷、こぶ、無の世界
A cliff, a fall, a scratch, a lump, an empty world
吹き荒れる風、坂の終点
The wind blows wild, the slope ends
光線、空虚、予感、希望
Some rays of light, some emptiness, some presentiment, some hope
そして 川岸のおしゃべり、三月の水
And the babbling of the river bank, the March water
すべての緊張からの解放
All the tension loosens
あなたの心にある喜び...
The joy that comes into your heart...
足、地面、肉と骨
A foot, the ground, flesh and bone
道の振動、ぱちんこの石
The quivering of the path, a stone from a slingshot
魚、きらめき、銀色の輝き
A fish, a flash, a silvery gleam
争い、賭け、弓の射程距離
Strife, a bet, the trajectory of an arrow
井戸の底、列の終わり
The bottom of the well, the end of the line
うろたえた表情、損失、発見
A startled face, a loss, a discovery
槍、犬釘、先端、釘
A lance, a tack, a point, a nail
滴り、しずく、物語の結末
A drop, a drip, the end of a story
トラックに積まれたレンガ、やさしい朝の光の中で
Bricks stacked on a truck, in the tender light of morning
真夜中の一撃
The blow of midnight
道のり、必須なもの、攻撃、衝突
The path, the necessary, the assault, the clash
女の子、詩、風邪、おたふく
A girl, a poem, a cold, the mumps
家の設計図、ベッドの中のからだ
The plan of a house, a body in bed
そして立ち往生した車、ぬかるみ、ぬかるみ
And a car stuck in the mud, some mud, some mud
いかだ、漂流、飛躍、翼
A raft, a drift, a leap, a wing
タカ、ウズラ、春の明るい兆し
A hawk, a quail, the bright promise of Spring
そして 川岸のおしゃべり、三月の水
And the babbling of the river bank, the March water
生きることの希望
The hope of living
あなたの心にある喜び...
The joy that comes into your heart...
蛇、木の枝、ジョン、ジョー
A snake, a twig, John, Joe
手ひらの棘、足の指の切り傷
A thorn in the hand, a cut on the toe
点、粒、蜂、噛むこと、まばたき、ハゲタカ
A dot, a speck, a bee, a bite, a blink, a vulture
夜中の突然の時計の音
The sudden sound of a clock in the night
留め針、縫い針、毒針、痛み
A pin, a needle, a bodkin, some pain
カタツムリ、ふるい、蜂、シミ
A snail, a sieve, a bee, a stain
山の小道、馬とラバ
A mountain path, a horse and a mule
遠方の砂州、伸びる青い三つの影
A distant sandbar, three long blue shadows
そして 川岸のおしゃべり、三月の水
And the babbling of the river bank, the March water
あなたの心の中にある生きることの希望
The hope of living that comes into your heart
あなたの心の中の...
That comes into your heart...
木の枝、石ころ、心配からの解放
A stick, a stone, the end of care
幹の残り、人気のない道
A stump, a solitary way
ガラスのかけら、生命、太陽
Some broken glass, some life, the sun
刃、死、流れの終わり
A blade, a death, the end of the play
そして 川岸のおしゃべり、三月の水
And the babbling of the river bank, the March water
すべての緊張からの解放
All the tension loosens
あなたの心にある喜び...
The joy that comes into your heart...





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.