Paroles et traduction Maud Elka - Comme toi
J'ai
jamais
voulu
que
tu
m'aimes,
moi
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
любил
меня,
меня.
Toi
t'as
jamais
voulu
quitter
le
quartier,
ouais
Ты
никогда
не
хотел
покидать
этот
район,
да.
Et
si
tu
bes-tom,
tu
me
laisses
quoi?
(Me
laisses
quoi?)
А
если
ты
будешь
глуп,что
ты
мне
оставишь?
(Что
мне
остается?)
Des
bouts
de
vies,
des
bouts
de
love
éparpillés,
ouais
Обрывки
жизней,
обрывки
любви,
разбросанные
по
всему
миру,
да.
Oh,
sur
la
mélodie
je
baratine,
ma
maladie
c'est
toi
О,
по
мелодии,
которую
я
бью,
моя
болезнь-это
ты.
Je
me
faisais
des
films,
no
medecine
quand
t'es
loin
de
moi
Я
снималась
в
кино,
без
лекарств,
когда
ты
был
далеко
от
меня.
Tu
m'as
fait
bobo
au
coeur,
Dadju
comme
un
kinois
Ты
сделал
меня
Бобо
в
глубине
души,
Даджу,
как
кинуа.
Et
je
voyais
les
signes,
et
même
si
je
suis
restée
là
И
я
видела
знаки,
и
хотя
я
оставалась
там
Oh
jamais,
c'est
dans
ma
nature
О,
никогда,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Oh
jamais,
c'est
dans
ma
nature
О,
никогда,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Mais
y
a
personne
comme
toi
Но
нет
никого
похожего
на
тебя.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Y
en
a
pas
deux
des
comme
toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Na
lingi
yo
motema
na
ngai
На
линги
йо
Мотема
на
Нгаи
(Regarde-moi,
na
leli
eh)
(Посмотри
на
меня,
на
Лели)
Mais
y
a
personne
comme
toi
Но
нет
никого
похожего
на
тебя.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Oh,
hey,
c'est
dans
ma
nature
О,
Эй,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Oh,
hey,
c'est
dans
ma
nature
О,
Эй,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Depuis
qu'on
parle
je
ne
vois
plus
les
autres
С
тех
пор
как
мы
разговариваем,
я
больше
не
вижу
других.
Mais
si
je
pars
c'est
de
ta
faute,
babe
Но
если
я
уйду,
это
твоя
вина,
детка.
T'as
toujours
cru
que
je
voulais
tes
billets
Ты
всегда
думал,
что
мне
нужны
твои
билеты.
Mais
pour
toi
je
peux
tomber
comme
guerrier
Но
ради
тебя
я
могу
стать
воином
Gucci,
Louis,
tomber
pour
un
train
de
vie
Гуччи,
Луи,
влюбился
в
поезд
жизни
Vida
loca,
sans
moi
si
c'est
cette
vie
Вида
лока,
без
меня,
если
это
такая
жизнь
Sur
la
mélodie
je
baratine,
ma
maladie
c'est
toi
Под
мелодию
я
бьюсь,
моя
болезнь-это
ты.
Je
me
faisais
des
film,
no
medecine
quand
t'es
loin
de
moi
Я
снимался
в
кино,
без
медицинской
помощи,
когда
ты
был
далеко
от
меня.
Oh
jamais,
oh
hey,
c'est
dans
ma
nature
О,
никогда,
о,
Эй,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Oh
jamais,
c'est
dans
ma
nature
О,
никогда,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Mais
y
a
personne
comme
toi
Но
нет
никого
похожего
на
тебя.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Y
en
a
pas
deux
des
comme
toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Na
lingi
yo
motema
na
ngai
На
линги
йо
Мотема
на
Нгаи
(Regarde-moi
naleli
eh)
(Посмотри
на
меня,
налели)
Mais
y
a
personne
comme
toi
Но
нет
никого
похожего
на
тебя.
(J'peux
pas
te
laisser
t'en
aller)
(Я
не
могу
отпустить
тебя)
Oh
hey,
c'est
dans
ma
nature
О,
Эй,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
Oh
hey,
c'est
dans
ma
nature
О,
Эй,
это
в
моей
природе.
Je
te
jure
bébé,
c'est
dans
ma
nature
Клянусь
тебе,
детка,
это
в
моей
природе
(Oh
hey,c'est
dans
ma
nature)
(О,
Эй,
это
в
моей
природе)
(Je
te
jure
bébé)
(Клянусь
тебе,
детка)
C'est
dans
ma
nature
Это
в
моей
природе.
C'est
dans
ma
nature
Это
в
моей
природе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krys Nkumu, Maud Mbula, Randy Kanynda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.