Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Weekend
Еще одни выходные
I
fell
in
love
with
how
you
emphasize
your
sentences
Я
влюбилась
в
то,
как
ты
расставляешь
акценты
в
предложениях,
And
I
got
a
crush
on
the
shape
of
your
name
on
my
phone
И
я
влюбилась
в
то,
как
выглядит
твое
имя
на
экране
моего
телефона.
Then
I
fell
harder
for
your
fifties
movies
references
Потом
я
еще
сильнее
влюбилась
в
твои
отсылки
к
фильмам
50-х,
And
the
world
is
smaller
with
you,
maybe
I'm
not
so
alone
И
мир
стал
меньше
с
тобой,
может
быть,
я
уже
не
так
одинока.
Or
maybe
we're
alone
together
Или,
может
быть,
мы
одиноки
вместе.
Now
you're
packing
up
your
bedroom
on
the
West
Side
Теперь
ты
собираешь
вещи
в
своей
комнате
на
Вест-Сайде,
So,
I
bring
you
breakfast,
and
we
lie
on
the
floor
of
my
apartment
Поэтому
я
приношу
тебе
завтрак,
и
мы
лежим
на
полу
моей
квартиры.
Isn't
it
alarming,
it
was
October,
January,
almost
July
Не
правда
ли,
тревожно,
что
был
октябрь,
январь,
почти
июль,
Here's
a
toast
to
getting
older,
now
we're
young,
and
soon
we'll
die
Давайте
выпьем
за
то,
что
мы
становимся
старше,
сейчас
мы
молоды,
а
скоро
умрем.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно,
One
more
weekend
in
the
city
Еще
одни
выходные
в
городе,
Break
up
through
the
summer
Расставание
летом,
Leave
me
all
on
my
own
Оставляешь
меня
совсем
одну.
One
more
weekend,
can
you
kiss
me?
Еще
одни
выходные,
можешь
поцеловать
меня?
Tell
me
that
you
miss
me
even
if
you
won't
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
даже
если
это
не
так.
I
guess
my
memories
get
better
with
the
distance
Кажется,
мои
воспоминания
становятся
лучше
с
расстоянием,
So,
I
made
a
list
of
all
the
reasons
why
I
felt
conflicted
Поэтому
я
составила
список
всех
причин,
по
которым
я
чувствовала
себя
противоречиво.
You
were
teaching
me
to
drive
your
Ты
учил
меня
водить
Parents'
car
around
your
high
school
parking
lot
Родительскую
машину
на
школьной
парковке,
Michigan
seems
like
a
dream,
but
I
woke
up
and
I
forgot
Мичиган
кажется
сном,
но
я
проснулась
и
забыла.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно,
One
more
weekend
in
the
city
Еще
одни
выходные
в
городе,
Break
up
through
the
summer
Расставание
летом,
Leave
me
all
on
my
own
Оставляешь
меня
совсем
одну.
One
more
weekend,
can
you
kiss
me?
Еще
одни
выходные,
можешь
поцеловать
меня?
Tell
me
that
you
miss
me
even
if
you
won't
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
даже
если
это
не
так.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
Maybe
I've
been
lying
to
myself
since
last
October
Может
быть,
я
лгала
себе
с
прошлого
октября,
'Cause
I
saw
you
'cross
the
campus,
and
I
wished
it
wasn't
over
Потому
что
я
увидела
тебя
на
кампусе
и
пожалела,
что
все
кончено.
And
I
know
you're
late
to
class
И
я
знаю,
что
ты
опаздываешь
на
занятия,
But
can
I
take
back
every
single
thing
I
said?
Но
могу
ли
я
забрать
обратно
каждое
сказанное
мною
слово?
If
we
just
had
one
more
weekend,
could
we
try
it
all
again?
Если
бы
у
нас
были
еще
одни
выходные,
могли
бы
мы
попробовать
все
сначала?
And
nothing
lasts
forever
И
ничто
не
вечно,
One
more
weekend
in
the
city
Еще
одни
выходные
в
городе,
Break
up
through
the
summer
Расставание
летом,
Leave
me
all
on
my
own
Оставляешь
меня
совсем
одну.
One
more
weekend,
can
you
kiss
me?
Еще
одни
выходные,
можешь
поцеловать
меня?
Tell
me
that
you
miss
me
even
if
you
won't
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
даже
если
это
не
так.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
(I-I
wa-want
you)
'cause
I
know
you
won't
(Я-я
х-хочу
тебя),
потому
что
знаю,
что
ты
не
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.