Paroles et traduction Maude - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
face
au
parloir
I'm
facing
the
parlor
Dans
le
gris
des
couloirs
In
the
gray
of
the
hallways
Je
consume
le
peu
d'air
I
consume
the
little
air
Que
tu
me
laisses
à
vivre
That
you
let
me
live
in
Je
reste
dans
le
noir
I
stay
in
the
dark
Mais
toi
quelle
est
ta
part?
But
what's
your
part?
Tu
es
clairement
de
ceux
You're
clearly
one
of
those
Qui
ont
quitté
le
navire
Who
abandoned
ship
Abonnés
absent
Absent
subscriber
On
était
deux
pourtant
There
were
two
of
us
though
Alors
pourquoi
suis-je
seule
So
why
am
I
alone
A
payer
le
prix?
To
pay
the
price?
Inévitablement
Inevitably
Je
meurs
à
chaque
instant
I'm
dying
every
moment
Je
veux
tomber
dans
l'oubli
I
want
to
fall
into
oblivion
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Je
me
noie
dans
le
vide
I'm
drowning
in
the
void
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Tu
me
rendras
ma
vie
You'll
give
me
back
my
life
Ca
fait
dix
ans
ferme
It's
been
ten
years
in
prison
Et
ce
qui
m'enferme
And
what
imprisons
me
Ce
ne
sont
pas
les
portes
Isn't
the
doors
Mais
le
manque
d'envies
But
the
lack
of
desire
Tout
arrive
à
terme
Everything
comes
to
an
end
En
ce
qui
nous
concerne
As
far
as
we're
concerned
Au
lieu
d'heurter
le
mur
Instead
of
hitting
the
wall
Le
virage
est
préscrit
The
corner
is
prescribed
On
est
tous
les
mêmes
à
purger
We
all
have
the
same
ones
to
purge
Mais
je
n'ai
plus
le
coeur
à
ronger
But
I
no
longer
have
the
heart
to
gnaw
Je
n'ai
plus
d'amour
I
have
no
more
love
Je
n'ai
plus
de
haine
I
have
no
more
hate
Je
prendrai
le
chemin
qui
s'éclaircit
I'll
take
the
path
that
brightens
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Je
me
noie
dans
le
vide
I'm
drowning
in
the
void
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Tu
me
rendras
ma
vie
You'll
give
me
back
my
life
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Je
me
noie
dans
le
vide
I'm
drowning
in
the
void
Ce
n'est
qu'un
blackout
It's
just
a
blackout
Tu
me
rendras
ma
vie
You'll
give
me
back
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maude Harcheb, Fabrice Grandjean
Album
Poparoïd
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.