Maude - Cool (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Cool (Radio Edit) - Maudetraduction en allemand




Cool (Radio Edit)
Cool (Radio Edit)
Mets du son écoute ça Baby
Mach die Musik an, hör zu, Baby
Mets les lights regarde on l'a fait
Mach die Lichter an, schau, wir haben es geschafft
Je suis là, ma place est ici
Ich bin hier, mein Platz ist hier
Grâce à toi à vous à lui
Dank dir, dank euch, dank ihm
Mets du son écoute viens Baby
Mach die Musik an, hör zu, komm, Baby
Ris de toi quand tout est crazy
Lach über dich selbst, wenn alles verrückt ist
Je suis prête à m'envoler
Ich bin hier, bereit abzuheben
Ouais c'est moi à la télé
Ja, das bin ich im Fernsehen
Ils ne cessent de me juger
Sie hören nicht auf, mich zu verurteilen
Et de pointer mes erreurs
Und auf meine Fehler hinzuweisen
Mais peuvent-ils seulement
Aber können sie es überhaupt
Faire mieux peut être se croient ils meilleurs?
Besser machen, oder glauben sie vielleicht, sie wären besser?
Oh moi je sais
Oh, ich weiß
Que j'ai ce qu'il vous faut
Dass ich habe, was du brauchst
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Talkin' that shit but we just don't care
Redet ruhig Scheiße, aber es ist uns egal
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Can't nobody tell us we ain't gettin' nowhere
Niemand kann uns sagen, dass wir nirgendwo hinkommen
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
Les gens disent que j'me croit famous
Die Leute sagen, ich denke, ich wäre berühmt
Moi j'm'en fiche j'veux juste être heureuse
Mir ist das egal, ich will nur glücklich sein
Je suis Maude la girl next door
Ich bin Maude, das Mädchen von nebenan
J'traine toujours au carré d'or
Ich hänge immer noch im goldenen Viertel ab
Ils ne cessent de me juger
Sie hören nicht auf, mich zu verurteilen
Et de pointer mes erreurs
Und auf meine Fehler hinzuweisen
Mais peuvent-ils seulement faire mieux
Aber können sie es überhaupt besser machen
Peut être se croient ils meilleurs?
Oder glauben sie vielleicht, sie wären besser?
Oh moi je sais que j'ai ce qu'il vous faut
Oh, ich weiß, dass ich habe, was du brauchst
(I got what you need)
(Ich habe, was du brauchst)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Talkin' that shit but we just don't care
Redet ruhig Scheiße, aber es ist uns egal
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Can't nobody tell us we ain't gettin' nowhere
Niemand kann uns sagen, dass wir nirgendwo hinkommen
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
C'que les journaux disent sur nos valeurs
Was die Zeitungen über unsere Werte sagen
On s'en moque nous on aime encore et encore
Ist uns egal, wir lieben immer weiter und weiter
Sachez que vos "non" nous font pas peur
Wisst, dass eure "Neins" uns keine Angst machen
Et ce soir, ce soir on brille si fort
Und heute Abend, heute Abend strahlen wir so hell
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Talkin' that shit but we just don't care
Redet ruhig Scheiße, aber es ist uns egal
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Can't nobody tell us we ain't gettin' nowhere
Niemand kann uns sagen, dass wir nirgendwo hinkommen
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Put your hands in the air
Hände hoch in die Luft
Talkin' that shit but we just don't care
Redet ruhig Scheiße, aber es ist uns egal
On est cool, ouais on est cool
Wir sind cool, ja, wir sind cool





Writer(s): William Rappaport, Thomas Lee Hubbard, Henri Lanz, Jessica Karpov, Maude Harcheb, Zev Perilman, Richard Zahniser, Jonas Olsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.