Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool (Radio Edit)
Cool (Radio Edit)
Mets
du
son
écoute
ça
Baby
Mach
die
Musik
an,
hör
zu,
Baby
Mets
les
lights
regarde
on
l'a
fait
Mach
die
Lichter
an,
schau,
wir
haben
es
geschafft
Je
suis
là,
ma
place
est
ici
Ich
bin
hier,
mein
Platz
ist
hier
Grâce
à
toi
à
vous
à
lui
Dank
dir,
dank
euch,
dank
ihm
Mets
du
son
écoute
viens
Baby
Mach
die
Musik
an,
hör
zu,
komm,
Baby
Ris
de
toi
quand
tout
est
crazy
Lach
über
dich
selbst,
wenn
alles
verrückt
ist
Je
suis
là
prête
à
m'envoler
Ich
bin
hier,
bereit
abzuheben
Ouais
c'est
moi
à
la
télé
Ja,
das
bin
ich
im
Fernsehen
Ils
ne
cessent
de
me
juger
Sie
hören
nicht
auf,
mich
zu
verurteilen
Et
de
pointer
mes
erreurs
Und
auf
meine
Fehler
hinzuweisen
Mais
peuvent-ils
seulement
Aber
können
sie
es
überhaupt
Faire
mieux
peut
être
se
croient
ils
meilleurs?
Besser
machen,
oder
glauben
sie
vielleicht,
sie
wären
besser?
Oh
moi
je
sais
Oh,
ich
weiß
Que
j'ai
ce
qu'il
vous
faut
Dass
ich
habe,
was
du
brauchst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
Redet
ruhig
Scheiße,
aber
es
ist
uns
egal
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
Niemand
kann
uns
sagen,
dass
wir
nirgendwo
hinkommen
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Les
gens
disent
que
j'me
croit
famous
Die
Leute
sagen,
ich
denke,
ich
wäre
berühmt
Moi
j'm'en
fiche
j'veux
juste
être
heureuse
Mir
ist
das
egal,
ich
will
nur
glücklich
sein
Je
suis
Maude
la
girl
next
door
Ich
bin
Maude,
das
Mädchen
von
nebenan
J'traine
toujours
au
carré
d'or
Ich
hänge
immer
noch
im
goldenen
Viertel
ab
Ils
ne
cessent
de
me
juger
Sie
hören
nicht
auf,
mich
zu
verurteilen
Et
de
pointer
mes
erreurs
Und
auf
meine
Fehler
hinzuweisen
Mais
peuvent-ils
seulement
faire
mieux
Aber
können
sie
es
überhaupt
besser
machen
Peut
être
se
croient
ils
meilleurs?
Oder
glauben
sie
vielleicht,
sie
wären
besser?
Oh
moi
je
sais
que
j'ai
ce
qu'il
vous
faut
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
habe,
was
du
brauchst
(I
got
what
you
need)
(Ich
habe,
was
du
brauchst)
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
Redet
ruhig
Scheiße,
aber
es
ist
uns
egal
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
Niemand
kann
uns
sagen,
dass
wir
nirgendwo
hinkommen
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
C'que
les
journaux
disent
sur
nos
valeurs
Was
die
Zeitungen
über
unsere
Werte
sagen
On
s'en
moque
nous
on
aime
encore
et
encore
Ist
uns
egal,
wir
lieben
immer
weiter
und
weiter
Sachez
que
vos
"non"
nous
font
pas
peur
Wisst,
dass
eure
"Neins"
uns
keine
Angst
machen
Et
ce
soir,
ce
soir
on
brille
si
fort
Und
heute
Abend,
heute
Abend
strahlen
wir
so
hell
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
Redet
ruhig
Scheiße,
aber
es
ist
uns
egal
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
Niemand
kann
uns
sagen,
dass
wir
nirgendwo
hinkommen
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
Redet
ruhig
Scheiße,
aber
es
ist
uns
egal
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Wir
sind
cool,
ja,
wir
sind
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rappaport, Thomas Lee Hubbard, Henri Lanz, Jessica Karpov, Maude Harcheb, Zev Perilman, Richard Zahniser, Jonas Olsson
Album
#HoldUp
date de sortie
01-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.