Maude - Egoïste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maude - Egoïste




Tu n'es qu'un prédateur
Ты просто хищник.
Ascendant séducteur
Восходящий соблазнитель
Je cherche l'erreur
Я ищу ошибку
Qui peut tomber dans tes filets?
Кто может попасть в твои сети?
Juste un mensonge
Просто ложь.
Pourvu qu'on s'allonge
При условии, что мы полежим.
Un peu d'amour en songe
Немного любви во сне
Au réveil tu t'es envolé
Когда ты проснулся, ты улетел.
Je laisse ta galanterie à d'autres
Я оставляю твою галантность другим.
Et je t'invite à prendre la porte
И я приглашаю тебя выйти за дверь.
Cordialement que le vent t'emporte
С уважением, что ветер унесет тебя
Loin
Далеко
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
Tu te nourris des larmes
Ты питаешься слезами,
L'amour te désarme
Любовь обезоруживает тебя
Face à une vraie femme
Перед настоящей женщиной
T'es juste un gamin apeuré
Ты просто испуганный ребенок.
T'es qu'un mec sans estime
Ты просто парень без уважения.
Héros de tes mauvais film
Герои твоих плохих фильмов
Tu pleures quand tu te fais larguer
Ты плачешь, когда тебя бросают.
Je laisse ta galanterie à d'autres
Я оставляю твою галантность другим.
Et je t'invite à prendre la porte
И я приглашаю тебя выйти за дверь.
Cordialement que le vent t'emporte
С уважением, что ветер унесет тебя
Loin
Далеко
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да
T'es qu'un égoïste
Ты просто эгоист.
Un bel égoïste
Прекрасный эгоист
Putain d'égoïste yeah
Чертов эгоист, да





Writer(s): Maude Harcheb, Fabrice Grandjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.