Maude - Nobody's Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maude - Nobody's Home




Starting to wonder why
Начинаю задаваться вопросом почему
I can't ignore the signs
Я не могу игнорировать знаки.
I've been a dreamer for to long
Я слишком долго был мечтателем.
Don't try to justify
Не пытайся оправдываться.
When we both know it just ain't right
Когда мы оба знаем, что это неправильно.
There ain't no reason for these wrongs
Нет никаких причин для этих ошибок.
But I can't control
Но я не могу себя контролировать.
My head already knows
Моя голова уже знает.
Where my heart will go
Куда пойдет мое сердце?
At the end of the day
В конце концов,
I don't want to stay
я не хочу оставаться.
If the lights are on
Если горит свет ...
But nobody's home
Но никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's home
Никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's
Ничьи ...
You fill this empty space
Ты заполняешь это пустое пространство.
With cheap champagne on expensive days
С дешевым шампанским в дорогие дни.
Why did we never settle down
Почему мы так и не остепенились
Each kiss is such a shame
Каждый поцелуй такой позор
Beat us wit with an aftertaste
Побей нас остроумием с послевкусием
Of all the love we never found
Из всей той любви, которую мы так и не нашли.
But I can't control
Но я не могу себя контролировать.
My head already knows
Моя голова уже знает.
Where my heart will go
Куда пойдет мое сердце?
At the end of the day
В конце концов,
I don't want to stay
я не хочу оставаться.
If the lights are on
Если горит свет ...
But nobody's home
Но никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's home
Никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's home
Никого нет дома
Did I wait too long
Я слишком долго ждал
Did we take too long
Неужели мы слишком задержались
Too long
Слишком долго
I let you on
Я впустил тебя.
And you wait too long
И ты ждешь слишком долго.
But it's too late to hide it
Но слишком поздно скрывать это.
These lights are blinding
Эти огни ослепляют.
Nobody's home
Никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's home
Никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.
Chasing the flame when the fire is gone
Погоня за пламенем, когда огонь погас.
It's like you're away when the lights are on
Это как будто ты далеко, когда горит свет.
Nobody's home
Никого нет дома.
Nobody's home
Никого нет дома.





Writer(s): maude harcheb, edwyn mac lennan, boussbouss, awa imani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.