Maude - Time to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maude - Time to Say Goodbye




Time to Say Goodbye
Время прощаться
Here, we are broken hearted
Вот, у нас разбиты сердца,
Rewind, to how it all started
Отмотаем назад, к тому, как все начиналось.
Nothing seems to numb the pain
Кажется, ничто не может заглушить боль,
We're missing the point, losing the game
Мы упускаем суть, проигрываем.
But now our love is like a tornado
Но теперь наша любовь как торнадо,
We're outta control
Мы вышли из-под контроля.
Right now we're living a lie
Сейчас мы живем во лжи,
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
I gave you the world but now you gotta go
Я отдала тебе целый мир, но теперь ты должен уйти.
Changed my life more than you'll ever know
Ты изменил мою жизнь сильнее, чем ты можешь себе представить.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
Never saw us falling to pieces
Никогда не думала, что мы разобьемся на части,
Nothing more, to give too many reasons
Больше нечего дать, слишком много причин.
Clothes and jewellerey on the floor
Одежда и украшения разбросаны по полу,
Tried to fix this love but now it's torn
Я пыталась спасти нашу любовь, но теперь она разбита.
But now our love is like a tornado
Но теперь наша любовь как торнадо,
We're outta control
Мы вышли из-под контроля.
Right now we're living a lie
Сейчас мы живем во лжи,
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
I gave you the world but now you gotta go
Я отдала тебе целый мир, но теперь ты должен уйти.
Changed my life more than you'll ever know
Ты изменил мою жизнь сильнее, чем ты можешь себе представить.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
Sleeping alone in my bed
Сплю одна в своей постели,
Can't get you out - outta my head
Не могу выкинуть тебя из головы,
Sleeping alone in my bed
Сплю одна в своей постели,
Can't get you - outta my head
Не могу выкинуть тебя из головы.
Right now we're living a lie
Сейчас мы живем во лжи,
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
I gave you the world but now you gotta go
Я отдала тебе целый мир, но теперь ты должен уйти.
Changed my life more than you'll ever know
Ты изменил мою жизнь сильнее, чем ты можешь себе представить.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
To saaaaaay goodbye
Прощааааааай,
I gave you the world yeaaaaah
Я отдала тебе целый мир, даааа,
You changed my life
Ты изменил мою жизнь.
Goodbyyyyyyyyyyye yeaaaah
Прощааааааай, даааа.





Writer(s): Henri Lanz, Zev Perilman, Robert Agostini, William Rappaport, Maude Harcheb, Jonas Olsson, Denny Thakrar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.