Paroles et traduction Maudito feat. João Não - Balão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
quero
saber
se
tu
tens
os
pés
no
chão
Я
просто
хочу
знать,
крепко
ли
ты
стоишь
на
земле,
Porque
eu
estou
há
dias
a
flutuar
no
ar
como
um
balão
Потому
что
я
уже
который
день
парю
в
воздухе,
как
воздушный
шар.
Para
confiar
eu
preciso
mais
do
que
um
dedo
da
mão
Чтобы
доверять,
мне
нужно
больше,
чем
палец
на
твоей
руке.
Está-me
a
apertar
o
coração
Мое
сердце
сжимается.
Tu
tens
os
pés
no
chão
ou
não?
Так
ты
твердо
стоишь
на
земле
или
нет?
Eu
só
quero
saber
se
tu
tens
os
pés
no
chão
Я
просто
хочу
знать,
крепко
ли
ты
стоишь
на
земле,
Porque
eu
estou
há
dias
a
flutuar
no
ar
como
um
balão
Потому
что
я
уже
который
день
парю
в
воздухе,
как
воздушный
шар.
Para
confiar
eu
preciso
mais
do
que
um
dedo
da
mão
Чтобы
доверять,
мне
нужно
больше,
чем
палец
на
твоей
руке.
Está-me
a
apertar
o
coração
Мое
сердце
сжимается.
Tu
tens
os
pés
no
chão
ou
não?
Так
ты
твердо
стоишь
на
земле
или
нет?
Levo
as
mãos
à
cabeça
Я
хватаюсь
за
голову,
Se
já
não
te
interessa
Если
ты
больше
не
интересуешься.
Deu
ghost,
foi
à
pressa
Ты
пропал,
так
быстро,
Como
fui
na
conversa?
Как
я
могла
купиться
на
это?
Estás
evitar
o
mesmo
teto
Ты
избегаешь
нашей
совместной
крыши.
Pergunto
tu
queres
o
quê?
Я
спрашиваю,
чего
ты
хочешь?
Respostas
em
tanto
tempo
Ответы
за
все
это
время.
Eu
queria
te
dar
o
que
nunca
tivemos
Я
хотела
дать
тебе
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Não
fizeste
mais
e
eu
não
fiz
por
menos
Ты
не
сделал
больше,
и
я
не
сделала
меньше.
Tudo
muda
do
nada
não
nos
entendemos
Все
меняется
из
ниоткуда,
мы
не
понимаем
друг
друга.
As
mesmas
palavras
soam
tão
diferentes
Одни
и
те
же
слова
звучат
так
по-разному.
Nem
falam
sentimentos
Они
даже
не
говорят
о
чувствах.
Não
era
como
dantes
Все
было
не
так,
как
раньше.
Repeti
várias
vezes
Я
повторяла
много
раз,
Estávamos
distantes
Что
мы
были
далеки
друг
от
друга.
Ficaste
incomodado
Тебя
это
беспокоило,
Estava
acostumado
Ты
привык
Comunicar
deitado
Общаться
лежа,
Como
2 amantes
Как
два
любовника.
Que
se
passa
contigo,
já
nada
te
chama
Что
с
тобой,
тебя
уже
ничто
не
привлекает?
Se
está
por
fio,
faço
filigrana
Если
это
висит
на
волоске,
я
сделаю
все
возможное.
Que
se
passa
contigo,
já
nada
te
chama
Что
с
тобой,
тебя
уже
ничто
не
привлекает?
Se
está
por
fio,
faço
filigrana
Если
это
висит
на
волоске,
я
сделаю
все
возможное.
Eu
só
quero
saber
se
tu
tens
os
pés
no
chão
Я
просто
хочу
знать,
крепко
ли
ты
стоишь
на
земле,
Porque
eu
estou
há
dias
a
flutuar
no
ar
como
um
balão
Потому
что
я
уже
который
день
парю
в
воздухе,
как
воздушный
шар.
Para
confiar
eu
preciso
mais
do
que
um
dedo
da
mão
Чтобы
доверять,
мне
нужно
больше,
чем
палец
на
твоей
руке.
Está-me
a
apartar
o
coração
Мое
сердце
разрывается.
Tu
tens
os
pés
no
chão
ou
não?
Так
ты
твердо
стоишь
на
земле
или
нет?
Eu
só
quero
saber
se
tu
tens
os
pés
no
chão
Я
просто
хочу
знать,
крепко
ли
ты
стоишь
на
земле,
Porque
eu
estou
há
dias
a
flutuar
no
ar
como
um
balão
Потому
что
я
уже
который
день
парю
в
воздухе,
как
воздушный
шар.
Para
confiar
eu
preciso
mais
do
que
um
dedo
da
mão
Чтобы
доверять,
мне
нужно
больше,
чем
палец
на
твоей
руке.
Está-me
a
apartar
o
coração
Мое
сердце
разрывается.
Tu
tens
os
pés
no
chão
ou
não?
Так
ты
твердо
стоишь
на
земле
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Pais E Sousa, João Carlos Moreira Da Silva, João Silva, Nuno Franca Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.