Maudito - Juro - traduction des paroles en anglais

Juro - Mauditotraduction en anglais




Juro
I Swear
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Da forma que irrito
The way I irritate
'Tou ficar rico ou bem mais bonito, juro
I'm gonna get rich or way more handsome, I swear
É com cada tiro, cuspo largo fritam
With every shot, I spit wide, they fry
Esticam-se ao comprido, giro
They stretch out long, I spin
Maldito mal dito é Maudito
Cursed badly said is Maudito
quem diga rei hábito
Some say king, already a habit
Subida a pique tu olhas tipo apático
Climbing steep, you look apathetic
Pah digo-te limpo o beat, automático
Man, I tell you, I clean the beat, automatic
Ou mítico
Or mythical
Bitches dizem que eu sou cínico
Bitches say I'm cynical
Vim pa' correr mais que o Sonic
I came to run faster than Sonic
Singrar sem guito, sólido, hits
Succeed without money, solid, only hits
Savage
Savage
Comigo muito sabe a pouco
With me, a lot tastes like a little, girl
Regras (fuck it, nem tenho)
Rules (fuck it, I don't even have any)
Diabo num ombro, demónio no outro
Devil on one shoulder, demon on the other
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Oh que luxo
Oh, what luxury
Entro sem toques truz, troco-te os
I enter without knocking, I switch your
Olhos, pus
Eyes, I put
Luz na voz, obtusos cegos querem óculos?
Light in my voice, obtuse blind people want glasses?
Som na muche, de abuso
Sound blasting, pure abuse
A tua dama a ligar, eu com teu pai no duche
Your lady calling, me with your dad in the shower
Ups... respeitas os moves
Oops... respect the moves
Gajo às direitas, tipo 'tou no Lux
Guy on the right, like 'I'm at Lux'
Ok, ok na minha estrada é bem
Ok, ok on my road it's good
Sou comparado a quem? (no one)
I'm compared to who? (no one)
Meu tamanho é cray
My size is cray
Dropo o verso a meio da parada gay e gritam: Awesome!
I drop the verse in the middle of the gay parade and they scream: Awesome!
Curtes paca? Same, cuspir escarra, sai-me
You like weed? Same, spitting, it comes out of me
És uma beca lame queres ajuda na line?
You're a bit lame, you want help on the line?
Comentam com hate respondo com: Aight
They comment with hate, I respond with: Aight
(Que eu) tenho tropas também a girar de ançaime
(That I) have troops also spinning with eagerness
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Eu juro, DMs novas no meu bolso
I swear, new DMs in my pocket
Não julgo, viemos buscar o que é nosso
I don't judge, we came to get what's ours
So good, sina à prova do meu gosto
So good, fate is proof of my taste
Boyhood, vida toda o mesmo posto
Boyhood, same position all my life
Juro, boy
I swear, boy





Writer(s): Maudito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.