Paroles et traduction Mauj - Pyar Ka Jadoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2,
1 Let's
start
the
fun
2,
1 Начнём
веселье
Thandi
Thandi
Purvaiya
Mein
В
прохладном
восточном
ветре
Udti
Hai
Chunariya,
Hey
Развевается
шарф,
эй
Dhadke
Mora
Jiya
Rama
Бьется
моё
сердце,
о
Рама
Bali
Hai
Umariya
Пожертвована
молодость
Dil
Pe,
Nahin
Kaabu,
Над
сердцем
нет
власти,
Kaisa,
Yeh
Jaadu
Что
за
волшебство
это
Yeh
Mausam
Ka
Jaadu
Hai
Mitwa
Это
магия
погоды,
друг
мой
Na
Ab
Dil
Pe
Kaabu
Hai
Mitwa
Нет
власти
над
сердцем,
друг
мой
Naina
Jisme
Kho
Gaye
Глаза
в
которых
я
потерялся/потерялась
Deewane
Se
Ho
Gaye
Стал/стала
безумным/безумной
Nazara
Woh
Harsu
Hai
Mitwa
Это
зрелище
радует,
друг
мой
Yeh
Mausam
Ka
Jaadu
Hai
Mitwa...
Это
магия
погоды,
друг
мой...
Shehri
Babu
Ke
Sang
С
городским
франтом
Mem
Gori
Gori,
Hey
Я
белолицая/белолицый,
эй
Aise
Lage
Jaise
Как
будто
Chanda
Ki
Chakori
Лунная
птица
Phoolon
Kaliyon
Ki
Bahaaren
Весна
цветов
и
бутонов
Chanchal
Yeh
Hawaon
Ki
Pukaaren
Зов
игривого
ветра
Humko
Yeh
Ishaaron
Mein
Kahen
Hum
Мне
знаками
говорят
Thamke
Yahan
Ghadiyan
Guzaaren
Остановись
здесь,
проведем
время
Pehle
Kabhi
To
Na
Humse
Раньше
никогда
со
мной
Batiyate
The
Aise
Phulwa
Не
разговаривали
так
цветы
Yeh
Mausam
Ka
Jaadu
Hai
Mitwa...
Это
магия
погоды,
друг
мой...
Sachchi
Sachchi
Bolna
Скажи
правду
Bhed
Na
Chupaana,
Hey
Не
скрывай
секрет,
эй
Kaun
Dagar
Se
Aaye
По
какой
дороге
пришел/пришла
Kaun
Disha
Hai
Jaana
Куда
держишь
путь
Inko
Hum
Le
Ke
Chale
Hain
Я
тебя
веду
Apne
Sang
Apni
Nagariya
С
собой,
в
свой
город
Hai
Re
Sang
Anjaane
Ka
Эй,
с
незнакомцем/незнакомкой
Us
Par
Anjaan
Dagariya
По
незнакомой
дороге
Phir
Kaise
Tum
Door
Itne
Как
же
ты
так
далеко
Sang
Aa
Gayee
Mere
Goriya
Пришел/пришла
со
мной,
белолицая/белолицый
Yeh
Mausam
Ka
Jaadu
Hai
Mitwa
Это
магия
погоды,
друг
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.