Mauli - meinejungs - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauli - meinejungs - Live




meinejungs - Live
meinejungs - Live
Die Sonne geht unter und wir gehen raus
The sun goes down and we go out
Wenn du einmal mit uns warst, verstehst du auch
If you've ever been with us, you also understand
Wir wirken nett, doch wenn damit niemand rechnet
We seem nice, but when no one expects that
Kommen wir vorbei und ficken eure Freestyle-Session
We come by and fuck your freestyle session
2010 mal in den Charts
2010 times in the charts
Oh mein Gott, das Leben ist so hart
Oh my God, life is so hard
Ich gönn' wirklich jedem sein' Vertrag
I really appreciate everyone's contract
Doch bei Olson oder eRRdeKa versteh' ich keinen Spaß (Gibts kein Spaß)
But with Olson or eRRdeKa I don't understand the fun (There is no fun)
Wir zieh'n jeden Abend durch die Katakomben
We walk through the catacombs every night
Beide Jackentaschen voller Wasserbomben
Both jacket pockets full of water bombs
Randale aus Prinzip
Riot out of principle
Es tut mir Leid, aber das hab' ich mir verdient, ja denn
I'm sorry, but I deserve it, baby
Ich bin mit meinen Jungs
I'm with my boys
Mit meinen Jungs
With my boys
Und wir ficken deine Jungs
And we'll fuck your boys
Aber das ist auch keine Kunst, ja
But that's no art, baby
Wir brauchen keinen Grund
We don't need no reason
Denn ich bin mit meinen Jungs
'Cause I'm with my boys
Mit meinen Jungs
With my boys
Und wir ficken deine Jungs
And we fuck your boys
Aber das ist auch keine Kunst, ja, oh
But that ain't no art, honey, oh
Ist doch egal, wie viel ich heut' verdiene
It doesn't matter how much I earn today
Ich scheiß auf Geld, ich will eure Liebe
I don't give a damn about money, I want your love
Von der Welt, in der ich jeden Morgen aufwache, träumen viele
Many dream of the world in which I wake up every morning
Ich hab' ne' Frau in jeder Stadt, Zeit für neue Ziele
I have a woman in every city, time for new goals
Ich bin unterwegs zwischen mehreren Städten
I'm on the road between several cities
Immer mehr Business und weniger rappen
More and more business and less rapping
Immer mehr Bitches und weniger Nein-Sager
More and more bitches and less naysayers
Ich parke den Wagen nicht selbst, ich bin Beifahrer, also high-Fahrer
I don't park the car myself, I'm a passenger, so I'm a high driver
Ich werd' gefahr'n von der schönsten
I'm driven by the most beautiful
Frau die du in deinem Leben gesehen hast
Woman you've ever seen in your life
Dass du das noch erleben darfst
That you may experience this
Kurz vor Viertel nach Acht
Just before a quarter past eight
Lass mir mal kurz durch den Kopf gehen, was die letzten Monate war
Let me just think about what the last few months have been like
Und ja, man, ich hab das alles wirklich gemacht
And yes, man, I really did all this
Es wichtig richtig fette Joint's zu bau'n
It's important to build really fat joints
Wenn er aussieht wie eRRdeKa, dann darfst du ihm seine Freundin klau'n
If he looks like eRRdeKa, then you can steal his girlfriend from him
Ich baue einen Joint oder zehn, jede Frau eine neun oder zehn
I build a joint or ten, every woman a nine out of ten
Von zehn von zehn hol ich zehn,
From ten out of ten I get ten,
Macht zehn mal zehn, zehn so wie zehn (kannst du zähl'n?)
Makes ten times ten, ten like ten (can you count?)
Mit meinen Jungs
With my boys
Und wir ficken deine Jungs
And we're fucking your boys
Aber das ist auch keine Kunst
But that ain't no art
Wir brauchen keinen Grund
We don't need no reason
Denn ich bin mit meinen Jungs
'Cause I'm with my boys
Dankeschön Berlin!
Thank you Berlin!





Writer(s): Marius Schwesig, Morten Trotzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.