Mauli - 93 Till Infinity - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauli - 93 Till Infinity




93 Till Infinity
93 Till Infinity
Wo ich herkomme hat man sich gebattlet statt zu streiten
Where I come from, battles were fought, not arguments
Jeden Tag am Corner, ja die Messages verbreiten
Every day at the corner, spreading the messages
Nein ich konnte mir nie ein Semesterticket leisten
No, I could never afford a semester ticket
Von Essen ganz zu schweigen
Let alone food
Ich bin schwarzgefahren um auf Jams etwas zu reißen
I rode the black market to get to jams
Beatboxen und Breaken, Freestylen und Sprayen
Beatboxing and breakdancing, freestyling and spraying
24/7 mir kann niemand etwas erzählen
24/7, nobody can tell me anything
10 fertige Alben keins wurde released
10 finished albums, none of which were released
Ich war lieber broke statt ein Teil der Industrie
I'd rather be broke than part of the industry
Ja Anerkennung in der Szene ist so wenig wert
Recognition in the scene is worth so little
Ich scheiße auf den Echo für mein Lebenswerk
I shit on the Echo for my life's work
Ganz normal, dass sich Wut langsam aufstaut
It's normal for anger to build up slowly
Wenn man trotzalledem in der Juice niemals auftaucht
When, despite all that, you never show up in Juice
Ich hatte doch Reimgebilde mit mehr als einer Silbe
I had rhyming schemes with more than one syllable
Da hat man sich auf Platin Platten noch nichts eingebildet
Back then, platinum records didn't mean anything
Teil von etwas Großem niemals vom System
Part of something big, never of the system
Doch das Game wollte den Teacher nicht verstehen
But the game didn't want to understand the teacher
93 til infinity yeah
93 til infinity, yeah
Ich bleib für immer real fick die Industrie ey
I'll stay real forever, fuck the industry, man
Damals hätte mir ein Danke schon gereicht
Back then, a thank you would have been enough for me
Bald bin ich am Start, dann tut es euch leid
Soon I'll be up, then you'll be sorry
Ich hab zum Malen nie ein Messer mitgenommen
I never carried a knife when I went painting
Jedes Tag war es mir wert auf die Fresse zu bekommen
Every day it was worth getting smacked in the face
Denn Malen war meine Liebe und die Farben meine Bibel
Because painting was my love and colors my Bible
Aber Anerkennung zahlte keine Miete
But recognition didn't pay the rent
Ich kenne jeden aus dem Showgeschäft von früher
I know everyone in show business from the old days
Boulevard Bou und ich waren so etwas wie Brüder
Boulevard Bou and I were like brothers
Ein Jahr später war er fame und ich unbekannt
A year later he was famous and I was unknown
Und aufeinmal ruft er nicht mehr zum Geburtstag an
And all of a sudden he doesn't call on my birthday anymore
Heute ist es für die Freundschaft zwischen uns zu spät
Today it's too late for a friendship between us
Und wir ignorieren uns so gut es geht
And we ignore each other as best we can
Du hast dues gepaid? wo ist dann dein Feature mit mir?
You paid your dues? Where's your feature with me?
Seit 21 Jahren nichts zu verlieren ja
For 21 years, nothing to lose, yeah
LG TWELF.NET!
LG TWELF.NET!





Writer(s): Mauli, Morten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.