Mauli - Ewig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauli - Ewig




Ewig
Eternal
Bin Kloppi bleib Kloppi
I'm a thug, a ruffian
Kein Gewissen kein Sorry
No conscience, no regrets
Kein Platin an der Wand, aber ich habe verdient
No platinum on the wall, but I deserve it all
Eigentlich verdiene ich Alles was es gibt
In fact, I deserve everything there is
Und jeder weiß ich habe recht
And everyone knows I'm right
10 MCs in deiner Gang, aber alle trash
10 MCs in your crew, but they're all trash
Ihr werdet zwar nie was erreichen
You'll never achieve anything
Aber dafür habt Ihr miese Vergleiche
But at least you have lousy comparisons
Und ihr habt Spaß an der Scheiße, das die Hauptsache
And you enjoy the crap, that's the main thing
Mach dir keinen Kopf, wenn ich dich auslache
Don't worry, if I laugh at you
Auch das mit dem Label war nicht so gemeint
That wasn't meant like that either
Warte mal DA bist du gesigned?
Wait a minute, you're signed THERE?
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
Every security guard becomes manic depressive
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
They all fall to their knees, but I deserve it too
Und Egal wohin ich geh (Und Egal wohin ich geh)
And wherever I go (And wherever I go)
Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
Everybody loves me, but I deserve it too
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Warum rappt Ihr alle habt ihr nichts zu tun?
Why are you all rapping, have you nothing to do?
War ja lustig, aber langsam ist auch gut
It was funny, but now it's enough
Und langsam weiß auch jeder wer gemeint ist
And slowly everyone knows who is meant
Und gemeint ist Timeless
And I mean Timeless
Timeless reicht jetzt
Timeless, it's enough now
Komm nach Prenzelberg und zeig mir deinen Scheißtext
Come to Prenzelberg and show me your lousy lyrics
Danach gibst du mir Respekt solange ich lebe
Then you'll give me respect as long as I live
Oder hast du da schon andre' Pläne?
Or do you already have other plans?
Ich geh zu Edeka mir eRRdeKa
I'm going to Edeka to get myself an eRRdeKa
Mach etwas kaputt und sag, dass er das war
Break something and say it was him
Deutsche Rapper trinken Feierabendbier
German rappers drink after-work beer
Ich häng mit wem ich will, aber leider nicht mit dir
I hang out with whoever I want, but unfortunately not with you
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Jeder Ladendetektiv wird manisch depressiv
Every security guard becomes manic depressive
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Alle fallen auf die Knie, aber hab ich auch verdient
They all fall to their knees, but I deserve it too
Und Egal wohin ich geh (Und Egal wohin ich geh)
And wherever I go (And wherever I go)
Alle haben mich lieb, aber hab ich auch verdient
Everybody loves me, but I deserve it too
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)
Egal wohin ich geh (Egal wohin ich geh)
Wherever I go (Wherever I go)





Writer(s): Mauli, Morten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.