Paroles et traduction Mauli - Ewig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
Kloppi
bleib
Kloppi
Я
крутой,
и
останусь
крутым,
Kein
Gewissen
kein
Sorry
Нет
совести
– нет
“прости”.
Kein
Platin
an
der
Wand,
aber
ich
habe
verdient
Нет
платины
на
стене,
но
я
это
заслужил.
Eigentlich
verdiene
ich
Alles
was
es
gibt
Вообще-то,
я
заслуживаю
всё,
что
есть.
Und
jeder
weiß
ich
habe
recht
И
все
знают,
что
я
прав.
10
MCs
in
deiner
Gang,
aber
alle
trash
10
МС
в
твоей
банде,
но
все
отстой.
Ihr
werdet
zwar
nie
was
erreichen
Вы
никогда
ничего
не
добьетесь,
Aber
dafür
habt
Ihr
miese
Vergleiche
Зато
у
вас
есть
жалкие
сравнения,
Und
ihr
habt
Spaß
an
der
Scheiße,
das
die
Hauptsache
И
вам
нравится
эта
фигня,
это
главное.
Mach
dir
keinen
Kopf,
wenn
ich
dich
auslache
Не
парься,
когда
я
над
тобой
смеюсь.
Auch
das
mit
dem
Label
war
nicht
so
gemeint
Да
и
про
лейбл
я
это
несерьезно.
Warte
mal
DA
bist
du
gesigned?
Погоди-ка,
ТЫ
подписала
контракт?
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Jeder
Ladendetektiv
wird
manisch
depressiv
Каждый
охранник
становится
маниакально-депрессивным.
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Alle
fallen
auf
die
Knie,
aber
hab
ich
auch
verdient
Все
падают
на
колени,
но
я
это
заслужил.
Und
Egal
wohin
ich
geh
(Und
Egal
wohin
ich
geh)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(И
куда
бы
я
ни
пошел),
Alle
haben
mich
lieb,
aber
hab
ich
auch
verdient
Все
меня
любят,
ведь
я
это
заслужил.
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел).
Warum
rappt
Ihr
alle
habt
ihr
nichts
zu
tun?
Зачем
вы
все
читаете
рэп,
вам
заняться
нечем?
War
ja
lustig,
aber
langsam
ist
auch
gut
Было
весело,
но
потихоньку
можно
заканчивать.
Und
langsam
weiß
auch
jeder
wer
gemeint
ist
И
потихоньку
все
понимают,
о
ком
идет
речь.
Und
gemeint
ist
Timeless
И
речь
идет
о
Timeless.
Timeless
reicht
jetzt
Timeless,
хватит
уже.
Komm
nach
Prenzelberg
und
zeig
mir
deinen
Scheißtext
Приезжай
в
Пренцлауэр-Берг
и
покажи
мне
свой
дерьмовый
текст.
Danach
gibst
du
mir
Respekt
solange
ich
lebe
Потом
будешь
меня
уважать,
пока
я
жив.
Oder
hast
du
da
schon
andre'
Pläne?
Или
у
тебя
уже
другие
планы?
Ich
geh
zu
Edeka
mir
eRRdeKa
Я
иду
в
Edeka
за
eRRdeKa,
Mach
etwas
kaputt
und
sag,
dass
er
das
war
Что-нибудь
сломаю
и
скажу,
что
это
он
сделал.
Deutsche
Rapper
trinken
Feierabendbier
Немецкие
рэперы
пьют
свое
Feierabendbier,
Ich
häng
mit
wem
ich
will,
aber
leider
nicht
mit
dir
А
я
тусуюсь
с
кем
хочу,
но,
к
сожалению,
не
с
тобой.
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Jeder
Ladendetektiv
wird
manisch
depressiv
Каждый
охранник
становится
маниакально-депрессивным.
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Alle
fallen
auf
die
Knie,
aber
hab
ich
auch
verdient
Все
падают
на
колени,
но
я
это
заслужил.
Und
Egal
wohin
ich
geh
(Und
Egal
wohin
ich
geh)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(И
куда
бы
я
ни
пошел),
Alle
haben
mich
lieb,
aber
hab
ich
auch
verdient
Все
меня
любят,
ведь
я
это
заслужил.
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел),
Egal
wohin
ich
geh
(Egal
wohin
ich
geh)
Куда
бы
я
ни
пошел
(Куда
бы
я
ни
пошел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauli, Morten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.