Mauli - Keine neuen Freunde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauli - Keine neuen Freunde




Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Ja, keine neuen Freunde
Да, никаких новых друзей
Wir kennen uns nicht vom Kindergarten, was willst du dann heute?
Мы не знакомы с детского сада, чего ты хочешь сегодня?
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Mit Bruhs von Tag eins, teil' ich weiter meine Beute
С братанами с первого дня, я продолжу делить свою добычу
Keine neuen Freunde, bis heute
Никаких новых друзей, до сих пор
Kein'n Plan, woher ich diesen Kreis hab'
Без понятия, откуда у меня этот круг
Ich weiß nur, dass da keiner rein darf
Я знаю только, что туда никто не может войти
Egal, wo ich ihn kennen lerne
Неважно, где я с ним познакомлюсь
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Ich häng' mit der Gang
Я тусуюсь с бандой
Bist du kein Cousin, darfst du nicht häng'n
Если ты не мой кузен, тебе нельзя тусоваться с нами
Keine neuen Freunde, wir erkenn'n uns am Slang
Никаких новых друзей, мы узнаем друг друга по сленгу
Lernst du neue Leute kenn'n, gehst du Fremd
Знакомишься с новыми людьми, становишься чужим
Keine neuen Freunde, komm mir bitte nicht mit "Guten Tag"
Никаких новых друзей, не подходи ко мне с "Добрым днем"
Sag mir erst, warum du nicht auf meiner Schule warst
Скажи мне сначала, почему ты не училась в моей школе
Das Spiel ist alt, die Regeln bleiben gleich
Игра старая, правила остаются прежними
Wer hat den kleinsten Kreis, du weißt
У кого самый узкий круг, ты знаешь
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Wir kennen uns nicht vom Kindergarten, was willst du dann heute?
Мы не знакомы с детского сада, чего ты хочешь сегодня?
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Mit Bruhs von Tag eins, teil' ich weiter meine Beute
С братанами с первого дня, я продолжу делить свою добычу
Keine neuen Freunde, bis heute
Никаких новых друзей, до сих пор
Kein'n Plan, woher ich diesen Kreis hab'
Без понятия, откуда у меня этот круг
Ich weiß nur, dass da keiner rein darf
Я знаю только, что туда никто не может войти
Egal, wo ich ihn kennen lerne
Неважно, где я с ним познакомлюсь
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Du warst für mich da
Ты была рядом со мной
Wenn ich nicht mehr weiter wusste, hab' ich dich gefragt
Когда я не знал, что делать, я спрашивал тебя
Keine neuen Freunde, und du warst am Start
Никаких новых друзей, и ты была на старте
Egal in welcher Sackgasse, du hattest einen Rat
В любом тупике у тебя был совет
Keine neuen Freunde, hatte ich Zuhause Stress
Никаких новых друзей, если дома были проблемы
War deine Couch mein Bett
Твой диван был моей кроватью
Aber du bist leider nicht mein Freund
Но ты, к сожалению, не моя подруга
Denn wir kennen uns erst seit 2009
Ведь мы знакомы только с 2009
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Wir kennen uns nicht vom Kindergarten, was willst du dann heute?
Мы не знакомы с детского сада, чего ты хочешь сегодня?
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Mit Bruhs von Tag eins, teil' ich weiter meine Beute
С братанами с первого дня, я продолжу делить свою добычу
Keine neuen Freunde, bis heute
Никаких новых друзей, до сих пор
Kein'n Plan, woher ich diesen Kreis hab'
Без понятия, откуда у меня этот круг
Ich weiß nur, dass da keiner rein darf
Я знаю только, что туда никто не может войти
Egal, wo ich ihn kennen lerne
Неважно, где я с ним познакомлюсь
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей





Writer(s): Marius Schwesig,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.