Paroles et traduction Mauli - Kugeln
Jede
Kugel,
die
ich
fange,
gibt
mir
recht
Every
marble
that
I
catch
Proves
me
right
Will
kein′
Vertrag
und
ich
will
mich
No
contract
and
I
don't
Want
to
agree
Nicht
vertragen,
lass'
mir
gar
nichts
sagen
Don't
want
to
be
told
anything
at
all
Brauch′
ein
Double,
ich
will
einmal
um
die
Welt
Need
a
body
double,
around
the
world
I
want
to
go
Hast
du
das
verstanden?
Hast
du
das
verstanden?
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Mein
Gewächshaus
bleibt
bis
null
Uhr
wach,
ich
sag'
ihm
gute
Nacht
My
greenhouse
stays
up
until
midnight,
I
tell
him
good
night
Geschichte
der
Musik,
die
ich
runterlad',
fahre
durch
die
Stadt
History
of
music,
that
I
download,
drive
through
the
city
Soundtrack
Pocahontas,
geh′
nicht
vom
Gas,
wieg′
mich
im
Bass
Pocahontas
Soundtrack,
foot
on
the
gas,
I'll
get
rocking
in
the
bass
Streifenwagen,
ein
Typ
mit
Bart,
such
Blickkontakt,
geh'
nicht
vom
Gas
Police
car,
a
guy
with
a
beard,
I
lock
eyes,
but
I
don't
slow
down
Die
Uniform
ist
blau,
The
uniform
is
blue,
Der
Opel
Corsa
auch,
er
wär′
so
gern
der
Lustigste
im
Auto
His
Vauxhall
Corsa
is
too,
he
wants
so
much
to
be
the
funniest
in
the
car
Er
macht
einen
Witz
mitten
in
der
Schicht
und
alle
lachen
mit
He
makes
a
joke
while
on
his
shift
and
everyone
laughs
along
Beim
Abendbrot
erzählt
er
seiner
Frau
At
dinner,
he
tells
his
wife
all
about
it
Davon,
doch
sie
wird
nur
mit
den
Augen
roll'n
But
she
only
rolls
her
eyes
Ihre
Blicke
werden
leer
und
sie
wandern
Her
gaze
goes
blank
and
starts
to
wander
Auf
Beton,
jedes
Mal
wenn
er
nach
Hause
kommt
Over
concrete,
every
time
he
comes
home
Wer
bist
du
denn,
ur-zu-teilen
über
mich?
Who
are
you
to
judge
me?
Willst
du
mir
was
sagen,
Do
you
want
to
tell
me
something?
Musst
du
mich
schon
jagen,
werd′
bestimmt
nicht
warten
You've
got
to
chase
me,
I'm
not
going
to
wait
Jede
Kugel,
die
ich
fange,
gibt
mir
recht
Every
marble
that
I
catch
Proves
me
right
Will
kein'
Vertrag
und
ich
will
mich
No
contract
and
I
don't
Want
to
agree
Nicht
vertragen,
lass′
mir
gar
nichts
sagen
Don't
want
to
be
told
anything
at
all
Brauch'
ein
Double,
ich
will
einmal
um
die
Welt
Need
a
body
double,
around
the
world
I
want
to
go
Hast
du
das
verstanden?
Hast
du
das
verstanden?
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Geht
es
dir
so
wie-wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as-as
me?
Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Geht
es
dir
so
wie-wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as-as
me?
Ge-Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do-Do
you
feel
the
same
as
me?
Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Geht
es
dir
so
wie
mir?
Do
you
feel
the
same
as
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Schwesig,
Album
Kugeln
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.