Paroles et traduction Mauli - Shoutouts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoutouts
gehen
raus
an
eure
Eltern
Респект
твоим
родителям,
Ich
supporte
sie
mit
meinen
Steuergeldern
Я
поддерживаю
их
своими
налогами.
Hyatt
Hotel
fette
Joints
am
Fenster
Отель
Hyatt,
толстые
косяки
у
окна,
Halt
das
Kissen
vor
den
Feuermelder
Приложи
подушку
к
датчику
пожарной
сигнализации.
Die
Security
fragt:
"Was
machst
du
mit
zwanzig
Jungs
auf
dem
Dach?"
Охрана
спрашивает:
"Что
ты
делаешь
с
двадцатью
парнями
на
крыше?"
Nach
was
sieht
es
denn
aus
du
Spast?
А
на
что,
по-твоему,
это
похоже,
придурок?
Dung
macht
Bilder,
Morten
macht
die
Drinks
Данг
делает
снимки,
Мортен
- напитки,
Und
ich
wart
dass
Kayef
von
'nem
Wolkenkratzer
springt
А
я
жду,
когда
Кейеф
спрыгнет
с
небоскреба.
Oder
wer
anders
du
merkst
um
was
es
geht
Или
кто-то
другой,
ты
понял,
о
чем
я,
Um
ein
Haar
hätt'
ich
grad
eRRdeKa
erwähnt
Чуть
не
упомянул
eRRdeKa,
Hab
ich
aber
nicht
also
mach
keine
Szene
Но
не
упомянул,
так
что
не
кипятись.
Du
bist
nicht
der
King
dieser
Mucke,
ja
meine
Rede
Ты
не
король
этой
музыки,
говорю
тебе.
Jede
Line
eine
potenzielle
jede
Session
ein
Hit
Каждая
строчка
- потенциальный
хит,
каждая
сессия
- огонь,
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Нравится
тебе
это
или
нет.
"M-M-Mauli
willst
du
in
die
Juice"
fragen
sie
mich
"М-м-Маули,
хочешь
попасть
в
Juice?"
- спрашивают
меня,
Doch
ich
sag
wie
es
ist
ohne
Cover
geht
nichts
Но
я
говорю
как
есть:
без
обложки
ничего
не
выйдет.
Shoutouts
gehen
raus
an
eure
Eltern
Респект
твоим
родителям,
Ich
supporte
sie
mit
meinen
Steuergeldern
Я
поддерживаю
их
своими
налогами.
Hyatt
Hotel
fette
Joints
am
Fenster
Отель
Hyatt,
толстые
косяки
у
окна,
Halt
das
Kissen
vor
den
Feuermelder
Приложи
подушку
к
датчику
пожарной
сигнализации.
Manchmal
hör'
ich
Bosca
Иногда
я
слушаю
Боска,
Manchmal
hör'
ich
Rockstah
Иногда
я
слушаю
Рокста,
Dann
schüttel
ich
den
Kopf
und
dann
nochmal
Потом
качаю
головой
и
снова
качаю.
Du
bist
keiner
von
den
Jungs
Ты
не
один
из
нас,
Mach
was
du
willst
aber
leider
nicht
mit
uns,
nein
Делай,
что
хочешь,
но,
к
сожалению,
не
с
нами,
нет.
Gold
in
meinem
Herz,
Carbon
im
Gesicht
Золото
в
моем
сердце,
карбон
на
моем
лице,
Bald
Platin
an
der
Wand,
ich
sag
bloß
wie
es
ist
Скоро
платина
на
стене,
я
просто
говорю
как
есть.
Bier
in
deiner
Flasche,
FVN
auf
deinem
Hoodie
Пиво
в
твоей
бутылке,
FVN
на
твоем
худи,
Tabak
in
den
Papes,
ein
paar
Fans
auf
deiner
Uni,
ja
Табак
в
бумажках,
пара
фанатов
в
твоем
универе,
ага.
Deshalb
verkaufst
du
leider
sehr
wenig
Вот
почему
ты,
к
сожалению,
мало
продаешь.
Dreißig
Flows
in
einem
Track
aber
keiner
versteht
dich
Тридцать
флоу
в
одном
треке,
но
тебя
никто
не
понимает.
Halbe
Krone
in
der
Juice,
[?]
Половина
короны
в
Juice,
[?]
Ihr
andren
gebt
ihm
drei
oder
vier
Вы,
остальные,
дайте
ему
три
или
четыре.
Shoutouts
gehen
raus
an
eure
Eltern
Респект
твоим
родителям,
Ich
supporte
sie
mit
meinen
Steuergeldern
Я
поддерживаю
их
своими
налогами.
Hyatt
Hotel
fette
Joints
am
Fenster
Отель
Hyatt,
толстые
косяки
у
окна,
Halt
das
Kissen
vor
den
Feuermelder
Приложи
подушку
к
датчику
пожарной
сигнализации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauli, Morten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.