Mauli - Sorry (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauli - Sorry (Live)




Sorry (Live)
Извини (Live)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli, Mauli)
(Маули, Маули)
(Mauli)
(Маули)
Vielleicht rasten wir jetzt einfach ein bisschen aus
Может, сейчас немного оторвемся?
Was meint ihr?
Что скажете?
(Uh)
(Ух)
Ich hör mir eure Freetapes an
Я слушаю ваши микстейпы,
Jetzt weiß ich wie es nich geht, vielen Dank
Теперь я знаю, как делать не надо, спасибо большое.
Ich bin wieder da, das Niveau in der Runde sinkt
Я вернулся, уровень в тусовке падает.
Ob ich auch mal einen Zug will? (Unbedingt)
Может, мне тоже затянуться? (Непременно)
Wer is' Wunderkynd? Ich kauf mir seine scheiß CD
Кто тут вундеркинд? Куплю его чертов CD,
Das is kein Support, ich will ihn leiden seh'n
Это не поддержка, я хочу видеть его страдания,
Bevor er pleite geht
Прежде чем он обанкротится.
Bitte nich falsch verstehn, ich feier gescheiterte Existenzen
Пожалуйста, не поймите меня неправильно, я уважаю провальные существования.
Das Leben ist lang genug, warum nich 10 Jahre mit Rap verschwenden?
Жизнь достаточно длинная, почему бы не потратить 10 лет на рэп?
Höchste Zeit mein Image zu retten
Самое время спасать мой имидж,
Also komm' ich besoffen auf deine Listening Session
Поэтому я прихожу пьяным на твою презентацию,
Am Sektempfang verschwinden Flaschen
На фуршете с шампанским исчезают бутылки,
Du guckst uns hässlich an, aber was willst du machen?
Ты смотришь на нас злобно, но что ты можешь сделать?
Deutscher Rap mag dich noch immer nich'
Немецкий рэп все еще тебя не любит,
Mach dir nichts draus, jeder weiß, dass der behindert is'
Не парься, все знают, что он отсталый.
Doch wenn du wieder mal allein in deinem Zimmer sitzt
Но когда ты снова окажешься один в своей комнате,
Dann schreib bitte keinen Track darüber, sorry
Пожалуйста, не пиши об этом трек, извини.
Deutscher Rap mag dich noch immer nich'
Немецкий рэп все еще тебя не любит,
Mach dir nichts draus, jeder weiß, dass der behindert is'
Не парься, все знают, что он отсталый.
Doch wenn du wieder mal allein in deinem Zimmer sitzt
Но когда ты снова окажешься один в своей комнате,
Schreib bitte keinen Track
Пожалуйста, не пиши трек.
Mauli, ich stell mich vor und deine Crew is' schlecht gelaunt
Маули, я представляюсь, и у твоей команды плохое настроение,
Du stellst dich vor und deine Crew verlässt den Raum
Ты представляешься, и твоя команда покидает комнату
Und wirft dich raus
И вышвыривает тебя
Und löst sich auf
И распадается.
Du bist auf dem Rapfilm häng geblieben? (Denk ich auch)
Ты застрял в рэп-фильме? тоже так думаю)
In Interviews machst du vielleicht auf Doktor
В интервью ты, возможно, строишь из себя доктора,
Aber bei dein Tracks, dein Grammatik, er is' Opfer
Но в твоих треках, твоя грамматика она жертва.
Du payst deine Dues und kickst Reimketten?
Ты платишь свои взносы и выдаешь рифмованные цепочки?
Cool, ich pay meine Miete durch Livewetten
Круто, я плачу свою аренду ставками на спорт.
Hip-Hop ist ein Lebensgefühl
Хип-хоп это образ жизни,
Jaja, ich hab Blauer Samt als Tape und Vinyl
Ага, у меня есть "Blauer Samt" на кассете и виниле.
Ich chill Backstage bei Torch
Я отдыхаю за кулисами у Торча
Und ich kotz in die Ecke
И блюю в угол,
Guck ihn an als ob ich dafür Props verdient hätte
Смотрю на него, как будто заслужил за это уважение.
Sorry
Извини.
Deutscher Rap mag dich noch immer nich'
Немецкий рэп все еще тебя не любит,
Mach dir nichts draus, jeder weiß, dass der behindert is'
Не парься, все знают, что он отсталый.
Doch wenn du wieder mal allein in deinem Zimmer sitzt
Но когда ты снова окажешься один в своей комнате,
Dann schreib bitte keinen Track darüber, sorry
Пожалуйста, не пиши об этом трек, извини.
Deutscher Rap mag dich noch immer nich'
Немецкий рэп все еще тебя не любит,
Mach dir nichts draus, jeder weiß, dass der behindert is'
Не парься, все знают, что он отсталый.
Und wenn du wieder mal allein in deinem Zimmer sitzt
И когда ты снова окажешься один в своей комнате,
Dann schreib bitte keinen Track
Пожалуйста, не пиши трек.
Dankeschön Berlin (hohohoho)
Спасибо, Берлин (хохохохо)
Ihr süßen Babys, man
Вы милые детки, блин.





Writer(s): Marius Schwesig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.