Paroles et traduction Mauli - Sorry (Live)
Sorry (Live)
Извини (Live)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
(Mauli,
Mauli)
(Маули,
Маули)
Vielleicht
rasten
wir
jetzt
einfach
ein
bisschen
aus
Может,
сейчас
немного
оторвемся?
Was
meint
ihr?
Что
скажете?
Ich
hör
mir
eure
Freetapes
an
Я
слушаю
ваши
микстейпы,
Jetzt
weiß
ich
wie
es
nich
geht,
vielen
Dank
Теперь
я
знаю,
как
делать
не
надо,
спасибо
большое.
Ich
bin
wieder
da,
das
Niveau
in
der
Runde
sinkt
Я
вернулся,
уровень
в
тусовке
падает.
Ob
ich
auch
mal
einen
Zug
will?
(Unbedingt)
Может,
мне
тоже
затянуться?
(Непременно)
Wer
is'
Wunderkynd?
Ich
kauf
mir
seine
scheiß
CD
Кто
тут
вундеркинд?
Куплю
его
чертов
CD,
Das
is
kein
Support,
ich
will
ihn
leiden
seh'n
Это
не
поддержка,
я
хочу
видеть
его
страдания,
Bevor
er
pleite
geht
Прежде
чем
он
обанкротится.
Bitte
nich
falsch
verstehn,
ich
feier
gescheiterte
Existenzen
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно,
я
уважаю
провальные
существования.
Das
Leben
ist
lang
genug,
warum
nich
10
Jahre
mit
Rap
verschwenden?
Жизнь
достаточно
длинная,
почему
бы
не
потратить
10
лет
на
рэп?
Höchste
Zeit
mein
Image
zu
retten
Самое
время
спасать
мой
имидж,
Also
komm'
ich
besoffen
auf
deine
Listening
Session
Поэтому
я
прихожу
пьяным
на
твою
презентацию,
Am
Sektempfang
verschwinden
Flaschen
На
фуршете
с
шампанским
исчезают
бутылки,
Du
guckst
uns
hässlich
an,
aber
was
willst
du
machen?
Ты
смотришь
на
нас
злобно,
но
что
ты
можешь
сделать?
Deutscher
Rap
mag
dich
noch
immer
nich'
Немецкий
рэп
все
еще
тебя
не
любит,
Mach
dir
nichts
draus,
jeder
weiß,
dass
der
behindert
is'
Не
парься,
все
знают,
что
он
отсталый.
Doch
wenn
du
wieder
mal
allein
in
deinem
Zimmer
sitzt
Но
когда
ты
снова
окажешься
один
в
своей
комнате,
Dann
schreib
bitte
keinen
Track
darüber,
sorry
Пожалуйста,
не
пиши
об
этом
трек,
извини.
Deutscher
Rap
mag
dich
noch
immer
nich'
Немецкий
рэп
все
еще
тебя
не
любит,
Mach
dir
nichts
draus,
jeder
weiß,
dass
der
behindert
is'
Не
парься,
все
знают,
что
он
отсталый.
Doch
wenn
du
wieder
mal
allein
in
deinem
Zimmer
sitzt
Но
когда
ты
снова
окажешься
один
в
своей
комнате,
Schreib
bitte
keinen
Track
Пожалуйста,
не
пиши
трек.
Mauli,
ich
stell
mich
vor
und
deine
Crew
is'
schlecht
gelaunt
Маули,
я
представляюсь,
и
у
твоей
команды
плохое
настроение,
Du
stellst
dich
vor
und
deine
Crew
verlässt
den
Raum
Ты
представляешься,
и
твоя
команда
покидает
комнату
Und
wirft
dich
raus
И
вышвыривает
тебя
Und
löst
sich
auf
И
распадается.
Du
bist
auf
dem
Rapfilm
häng
geblieben?
(Denk
ich
auch)
Ты
застрял
в
рэп-фильме?
(Я
тоже
так
думаю)
In
Interviews
machst
du
vielleicht
auf
Doktor
В
интервью
ты,
возможно,
строишь
из
себя
доктора,
Aber
bei
dein
Tracks,
dein
Grammatik,
er
is'
Opfer
Но
в
твоих
треках,
твоя
грамматика
— она
жертва.
Du
payst
deine
Dues
und
kickst
Reimketten?
Ты
платишь
свои
взносы
и
выдаешь
рифмованные
цепочки?
Cool,
ich
pay
meine
Miete
durch
Livewetten
Круто,
я
плачу
свою
аренду
ставками
на
спорт.
Hip-Hop
ist
ein
Lebensgefühl
Хип-хоп
— это
образ
жизни,
Jaja,
ich
hab
Blauer
Samt
als
Tape
und
Vinyl
Ага,
у
меня
есть
"Blauer
Samt"
на
кассете
и
виниле.
Ich
chill
Backstage
bei
Torch
Я
отдыхаю
за
кулисами
у
Торча
Und
ich
kotz
in
die
Ecke
И
блюю
в
угол,
Guck
ihn
an
als
ob
ich
dafür
Props
verdient
hätte
Смотрю
на
него,
как
будто
заслужил
за
это
уважение.
Deutscher
Rap
mag
dich
noch
immer
nich'
Немецкий
рэп
все
еще
тебя
не
любит,
Mach
dir
nichts
draus,
jeder
weiß,
dass
der
behindert
is'
Не
парься,
все
знают,
что
он
отсталый.
Doch
wenn
du
wieder
mal
allein
in
deinem
Zimmer
sitzt
Но
когда
ты
снова
окажешься
один
в
своей
комнате,
Dann
schreib
bitte
keinen
Track
darüber,
sorry
Пожалуйста,
не
пиши
об
этом
трек,
извини.
Deutscher
Rap
mag
dich
noch
immer
nich'
Немецкий
рэп
все
еще
тебя
не
любит,
Mach
dir
nichts
draus,
jeder
weiß,
dass
der
behindert
is'
Не
парься,
все
знают,
что
он
отсталый.
Und
wenn
du
wieder
mal
allein
in
deinem
Zimmer
sitzt
И
когда
ты
снова
окажешься
один
в
своей
комнате,
Dann
schreib
bitte
keinen
Track
Пожалуйста,
не
пиши
трек.
Dankeschön
Berlin
(hohohoho)
Спасибо,
Берлин
(хохохохо)
Ihr
süßen
Babys,
man
Вы
милые
детки,
блин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Schwesig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.