Mauli - Villakunterbunt (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauli - Villakunterbunt (Live)




Villakunterbunt (Live)
Magical Rainbow (Live)
Wir haben noch einen Track mitgebracht!
We have another song!
Dis' wo ich her komm'
This is where I come from
Ein lokaler representer
A local representative
Ich chill' in meiner Villa Kunterbunt
I'm chilling in my magical rainbow house
Irgendwo im Nordberliner Untergrund
Somewhere in the North Berlin underground
In der Presse bin ich zwar nie aufgetaucht,
I've never been featured in any newspapers,
Aber mit dem Bwin Money hab' ich mir ein Haus gekauft
But I used my Bwin Money to buy myself a house
Ich sitze am Kamin mit deutschen unbekannten Rappern
I'm sitting by the fireplace with unknown German rappers
Wir sind uns einig, in den Neunzigern war alles besser
We agree, everything was better in the 90s
Und dann immer wieder diese Szene
And then there's this scene again
Tausend schlechte Rapper, ich vergieße eine Träne
A thousand bad rappers, I shed a tear
Ich hör jedes Album an, hab ich zwar nicht nötig
I listen to every album, even though I don't have to
Doch so scheiße wie ihr rappt nehm' ich das langsam schon persönlich
But when you rap as badly as you do, I start to take it personally
Rapper sind nur Opfer, die sich Kummer von der Seele schreiben
Rappers are just victims who write their pain away
Ich les' ihre Booklets mit Fünfhundertern als Lesezeichen
I read their booklets using five-hundred-euro bills as bookmarks
Ja!
Yes!
Komm rein
Come in
Setz dich hin
Have a seat
Trink ein Glas voll Guavesaft mit Gin
Drink a cup of guava juice with gin
Mauli on the rocks
Mauli on the rocks
Im Kamin brennt Feuer
There's a fire burning in the fireplace
Dabei hören wir die whacksten Rapper Deutschlands
As we listen to the lamest rappers in Germany
Komm rein
Come in
Setz dich hin
Have a seat
Trink ein Glas voll Guavesaft mit Gin
Drink a cup of guava juice with gin
Mauli on the rocks
Mauli on the rocks
Im Kamin brennt Feuer
There's a fire burning in the fireplace
Dabei hören wir die wacksten Rapper Deutschlands
As we listen to the lamest rappers in Germany
Und immer wenn ich denke, dass es wacker nicht geht
Every time I think it can't get any lamer
Holt mich Olli Banjo wieder in die Realität
Olli Banjo brings me back to reality
Meine Plattensammlung wächst, mein Menschenhass steigt
My record collection is growing, my hatred of people is increasing
Humor ist, wenn man trotzdem lacht und eRRdeKa signt
Humor is when you laugh anyway and eRRdeKa gets signed
Mama ist so stolz, du bist jetzt Teil in einer Crew (Sagt was?)
Mom is so proud, you're part of a crew now (What?)
Geile Crew, ihr seid beide richtig schwul
Great crew, you two are really gay
Das hat nichts mit Neid oder mit Eifersucht zu tun
This has nothing to do with envy or jealousy
Oder denkst du, ich will auch so scheiße sein wie du?
Or do you think I want to be as bad as you?
Ich bin meiner Zeit voraus, Olson war mir damals schon zu gay
I'm ahead of my time, Olson was already too gay for me back then
Als er noch gar nicht dachte er ist Drake
When he didn't even think he was Drake
Jeden Freitag sitz' ich hier am Kamin mit den Jungs
Every Friday I sit here by the fireplace with the boys
Manchmal denk ich ihr releast nur für uns
Sometimes I think they only release for us
Komm rein
Come in
Setz dich hin
Have a seat
Trink ein Glas voll Guavesaft mit Gin
Drink a cup of guava juice with gin
Mauli on the rocks
Mauli on the rocks
Im Kamin brennt Feuer
There's a fire burning in the fireplace
Dabei hören wir die wacksten Rapper Deutschlands
As we listen to the lamest rappers in Germany
(Komm rein)
(Come in)
(Setz dich hin)
(Have a seat)
(Trink ein Glas voll Guavesaft mit Gin)
(Drink a cup of guava juice with gin)
Mauli on the rocks
Mauli on the rocks
Im Kamin brennt Feuer
There's a fire burning in the fireplace
Dabei hören wir die wacksten Rapper Deutschlands
As we listen to the lamest rappers in Germany
Ja!
Yes!





Writer(s): Marius Schwesig, Morten Trotzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.